Название | Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар |
---|---|
Автор произведения | Джалал ад-Дин Руми |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn |
как мне не стенать, когда Ты сжимаешь мне сердце?
Как мне сбежать [от Тебя]? Ведь никто без Тебя не живёт,
без Твоего господства у раба нет бытия.
Жизнь/душу мою забери, Ты жизни моей источник,
ведь без Тебя от жизни я устал.
Влюблён я в искусство безумия,
пресыщен мудростью и благоразумием.
Когда разорвётся на части стыд, я тайну разглашу:
сколько ещё терпеть, стонать и дрожать?
575 В стыде я укрылся, как за занавеской,
вдруг выпрыгну я из-под изнанки покрывала:
O товарищи, Друг перекрыл пути,
мы – хромые газели, а Он – охотящийся лев.
Кроме покорности и согласия, каков выход
[у того, кто окажется] в лапах свирепого льва кровожадного?
Он не спит и не ест, как солнце,
Он духов создаёт[, что] без пищи и сна:
«Давай, стань Мною или одного нрава со Мною,
чтобы узреть в эманации Лик Мой.
580 И если бы ты не увидел [его], то как бы обезумел настолько?
Землёю ты был, [вдруг] стал искателем возрождения [в духе]?»
Если из [мира] без измерений не Он дал тебе корм,
то как глаза твоей души продолжают [смотреть] в Ту сторону?
Кошка от [мышиной] норы потому не отходит,
что [раньше] из той норы она кормилась.
Другая кошка всё бродит по крыше,
потому что [раньше] охотой на птиц находила себе пропитание.
Для одного киблой [= целью] стало ремесло ткача,
а другой – гвардеец ради [шахского] жалования.
585 А третий – безработный, обращён лицом к Беспространству,
потому что с Той стороны дал ему Ты пищу для души.
Дело есть у того, кто Истинного возжелал,
ради дела своего/Его со всеми [прочими] делами он порвал.
Остальные, как дети, эти несколько дней
до наступления ночи отъезда играют.
Сонлив тот, кто, бодрствуя, вскакивает,
кормилица искушениями с ним кокетничает:
«Ступай, поспи, душа моя, ведь не позволю я
кому-то от [беспечного] сна пробудить тебя».
590 Ты сам[, если мудр,] вырвешь с корнем сон,
как жаждущий, который услышит шум воды:
«Я – шум воды в ушах жаждущих,
как дождь, прихожу Я с неба.
Вскочи, о любящий, обнаружь смятение:
шум воды и жажду, а затем уж сон!»
История про то, как любовник, надеясь на свидание, обещанное [ему] возлюбленной, пришёл ночью в указанный дом. Он подождал [там] какую-то часть ночи, [затем] его сморил сон. Возлюбленная, придя исполнить обещание, нашла его спящим. Заполнив его карманы грецкими орехами, она оставила его спящим и вернулась [домой]
Был один любовник в минувшие дни,
он держал обещания[, исполняя их] своевременно.
Многие годы, озабоченный встречей со своею красавицей (букв.: луной),
он терпел неудачу и [получал] мат своему шахиншаху.
595 В конце концов ищущий – обрящет,
ведь радость/утешение рождается из терпения.
Сказала однажды его подруга: «Сегодня вечером приходи,
потому