Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар. Джалал ад-Дин Руми

Читать онлайн.
Название Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар
Автор произведения Джалал ад-Дин Руми
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

дым.

      535 Когда жадность зашевелилась и желание,

      тогда говори: «О Ты, Приходящий на помощь[, помоги]!»

      Ибо то время – до разрушения Басры,

      быть может, Басру ещё можно спасти от поражения.

      Заплачь по мне, о ты, меня оплакивающая, о ты, меня потерявшая,

      прежде разрушения Басры и Мосула.

      Причитай по мне/оплакивай меня до моей смерти и проси отпущения грехов,

      не причитай по мне/не оплакивай после моей смерти, а терпи.

      Заплачь по мне до моей гибели в [урагане] смерти:

      после урагана смерти прекрати свой плач.

      540 Когда демон стал разбойником на пути,

      тогда надо было [суру] Йа Син читать.

      Ещё прежде чем разграбленным (букв.: разрушенным) окажется караван,

      уже тогда бей в свои погремушки, о сторож.

      История о стороже, который хранил молчание, пока воры не унесли все вещи купцов, а потом, закричав «Караул!», исполнил обязанности сторожа

      Один сторож заснул, а воры поклажу унесли,

      спрятав [различные] вещи под комьями земли.

      День наступил. Проснулись караванщики.

      Увидели они, что исчезли [их] вещи, серебро и верблюды.

      Тогда они сказали ему: «Эй, сторож, скажи,

      что случилось? Наши вещи и наша поклажа где?»

      545 Он сказал: «Воры, [неожиданно] явившись в масках,

      вещи унесли от меня второпях».

      Люди сказали ему: «О подобие песчаного холма,

      ну и что ты делал? Кто ты, негодник?»

      Он сказал: «Я был один, а их – банда,

      вооружённые, храбрые и грозные».

      Тот [= представитель купцов] сказал: «Если воевать ты не надеялся,

      закричал бы: „О благородные, подъём!“»

      Сказал он: «В тот миг они ножи показали и клинки, мол: „Молчать!

      Иначе мы убьём тебя безжалостно“.

      550 Тогда от страха закрыл я рот,

      сейчас [я могу кричать] „Караул!“, звать на помощь и вопить.

      Тогда у меня дыхание перехватило, чтобы выдохнуть [хоть] слово,

      сейчас, сколько хочешь, я буду кричать».

      [***]

      Когда жизнь твою унёс позорящий [грешников] Демон,

      глупо [произносить: ] «Ищу прибежища [у Бога от Дьявола]» и Фатиху.

      [Но] даже если глупо жаловаться сейчас,

      беспечность ещё того глупее, наверняка.

      Так же глупо стенать к тому же:

      «На униженных брось взгляд, о Могущественный!»

      555 Всемогущий, будь то поздно или рано,

      когда Тебя что-нибудь избегало, о Боже?

      Шах [в том, что: ] «Не печальтесь о том, что вас миновало»[54],

      как пропадёт из-под Его могущества [твоё] желание?

      Как птица соотнесла своё попадание в силки с действием, ухищрением и лицемерием аскета и как аскет ответил птице

      Сказала та птица: «Так накажут того,

      кто россказни аскетов станет слушать».

      Сказал аскет: «Нет, так накажут скупого,

      что проест имущество сирот [= будет жить за их счёт] понапрасну».

      Затем она причитать начала,

      так что ловушку и птицелова бросило



<p>54</p>

Коран, 57: 23: «Ничто не постигает из событий на земле или в ваших душах, без того, чтобы его не было в Писании раньше, чем Мы создадим это. Поистине, это легко для Аллаха! Это – чтобы вы не печалились о том, что вас миновало, и не радовались тому, что к вам пришло».