Тень Гегемона. Театр теней (сборник). Орсон Скотт Кард

Читать онлайн.
Название Тень Гегемона. Театр теней (сборник)
Автор произведения Орсон Скотт Кард
Жанр Научная фантастика
Серия Сага Теней
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2000
isbn 978-5-389-10714-4



Скачать книгу

лучше не знает повадок мальчишек-подростков, чем девчонки-подростки.

      – И что тебя заставляет думать, что он этого не делает?

      – Быть Локком и Демосфеном – это работа на полный день.

      – Так почему ты думаешь, что он вообще учится в колледже?

      – Родители бы забеспокоились, если бы он сидел целыми днями дома, отправляя и получая письма.

      Насчет родителей Боб ничего сказать не мог. Своих он узнал только после конца войны, и они ни разу не делали ему замечаний по какому-либо серьезному поводу. А может быть, они не чувствовали, что он по-настоящему их сын. Они и Николая не слишком воспитывали, но… но все же больше, чем Боба. Просто очень недолго был у них новый сын Джулиан, чтобы чувствовать себя с ним так же по-родительски, как с Николаем.

      – Интересно, что делают сейчас мои родители.

      – Если бы что-то случилось, мы бы знали, – сказала Карлотта.

      – Это я знаю. Но это не значит, что я не могу об этом думать.

      Карлотта не ответила, только продолжала работать, вытаскивая на экран новые и новые страницы.

      – Вот он, – сказала она. – Студент-экстерн, адреса нет – только электронная почта и почтовый ящик кампуса.

      – А расписание занятий? – спросил Боб.

      – Этого они не публикуют.

      Боб рассмеялся:

      – И это ты считаешь проблемой?

      – Нет, Боб, раскалывать их систему ты не будешь. Лучшего способа привлечь к себе внимания я и придумать не могу: вызвать срабатывание какой-нибудь ловушки, и программа-крот проследит тебя до дома.

      – За мной кроты не бегают.

      – Тех, что за тобой побегут, ты не увидишь.

      – Это же просто колледж, а не какая-то секретная служба.

      – Люди, у которых почти нечего красть, больше всего озабочены созданием видимости, что прячут сокровища.

      – Это из Библии?

      – Нет, из наблюдений.

      – Так что будем делать?

      – У тебя слишком молодой голос, – сказала сестра Карлотта. – Я сама позвоню.

      В конце концов ее соединили с секретарем университета.

      – …такой хорошо воспитанный молодой человек, он перенес все мои вещи, когда у моей тележки сломалось колесо, и если это его ключи, я хочу отдать их ему сейчас же, пока он не стал волноваться… Нет, как же это, если я их пошлю по почте, разве это будет «сейчас же»? Нет, вам я их тоже оставить не могу, потому что это могут оказаться не его ключи, и что мне тогда прикажете делать? Если это его ключи, он будет очень рад, если вы мне скажете, где его найти, а если это не его ключи, то какой от этого вред… Хорошо, я подожду.

      Сестра Карлотта легла на кровать, а Боб рассмеялся:

      – Как это монахиня так хорошо умеет врать?

      Она нажала кнопку отключения микрофона:

      – Выдумать историю, которая заставит чиновника сделать свою работу, – не значит солгать.

      – Если он сделает свою работу, то ничего тебе не скажет о Питере.

      – Если