Забути неможливо зберегти. Тимур Литовченко

Читать онлайн.
Название Забути неможливо зберегти
Автор произведения Тимур Литовченко
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2014
isbn 978-966-03-7029-6



Скачать книгу

буде.

      Олег подивився на повільно повзучу зелену цятку. Цю київську окраїну він знав погано, та й назви вулиць на карті були відсутні, а прикинути щось наосліп складно. Немовби прочитавши його думки, Араміс запропонував:

      – А давайте-но я вам часовий індикатор підключу, – після чого в правому нижньому кутку монітора засвітилися цифри «18:43», що змінилися на «18:42», потім на «18:41» і так далі в порядку зворотного обліку.

      – Ну от, я не помилився, – весело підтвердив «мушкетер». Підійшовши до балконних дверей, розчахнув фіранку й пояснив: – Задушливо щось. Імовірно, вночі буде гроза.

      – Я не намокну часом? – поцікавився Олег.

      – Я ж сказав, що гроза буде вночі, а не ввечері, – знехотя пояснив Араміс. – Гляньте самі.

      Він знов почаклував над клавіатурою, і карта міських вулиць змінилася картою столичної області, розцяцькованою різнобарвними плямами й стрілками.

      – Оцей грозовий фронт бачите? Він рухається прямо на нас.

      – Звідкіля у вас така карта? – здивувався Олег.

      – А-а-а, облиште! Дістати динамічну карту погоди насправді не так уже й складно. Знаєте, скільки супутників крутится о-о-он там, у нас над головою? – «мушкетер» тицьнув пальцем у стелю.

      – Багато, – погодився журналіст.

      – Саме так…

      У цей момент до кімнати перевальцем повернувся Портос, несучи на чорній пластиковій таці чотири невеличких горнятка. У кімнаті одразу приємно запахло кавою і ще чимось дуже смачним.

      – Що за чудовий рецепт? – запитав Олег, одержуючи своє горнятко.

      – Кава по-портоськи вариться з корицею й кардамоном, подається без цукру, – поблажливо кинув «мушкетер». Потім усі замовкли, неспішно присьорбуючи ароматний напій.

      Саме коли каву було допито, пролунав дзвінок.

      – Ну, ось і дочекалися! – зрадів Атос, прямуючи до виходу з кімнати. – Зараз познайомитеся.

      Слідом за тим сталося таке, чого Олег очікував найменше: за хвилину «мушкетер» увів до кімнати… довговолосу й доволі опасисту блондинку! Виглядала вона вельми привабливо. Щоправда, не завадило б їй скинути півдюжини кілограмів з талії… та й щоки у дівиці були якісь припухлі, а верхня губа ледь відстовбурчена.

      – Знайомтеся, оце і є наш д’Артаньян, – мовив Атос і одразу поспіхом додав: – Тобто, скоріше, НАША д’Артаньян. Загалом, четвертий і найпрекрасніший член мініатюрної команди «чистильників».

      – Шерше ля фам,[13] – тільки й зміг зітхнути сторопілий журналіст.

      Розділ 4

      Работоргівка

      – Не очікували, що д’Артаньян виявиться жінкою?

      Новоприбула відверто насолоджувалася його реакцією. Олег не відповів: все-таки занадто приголомшив його сюрприз! Окрім того, фраза пані д’Артаньян (саме так журналіст подумки назвав її) жваво нагадала йому якусь стару радянську кінокомедію[14] – от тільки яку саме?…

      А втім, насправді все закономірно! Позавчора на пресконференції у перших журналістських рядах було повнісінько яскравих дурепок-дівчат, які з



<p>13</p>

 Шукайте жінку (фр.).

<p>14</p>

 В художньому фільмі «Три плюс два» один з героїв розчарованим тоном вимовив фразу: «Джексон виявився жінкою! Авантюристкою», – маючи на увазі щойно дочитаний детектив.