Название | Слишком поздно для «прости» |
---|---|
Автор произведения | Ольга Емельянова |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
– Думаю, её вышвырнули из машины на ходу, а уже потом отделали молотком, – поднявшись, Марвин вытер ветошью руки и принял от напарника зажженную сигарету.
– Очередной шедевр мафии. Рекламная акция «та же участь всем провинившимся» …, – с досадой пнув тупым мыском ботинка комок грязи, Кэмерон плюнул и двинулся к машине: и без того мрачное настроение его только что потеряло последние проблески надежды. Оставшийся на месте Марвин с ухмылкой смотрел Эвансу в след.
– Если кому-то ещё интересно, жертва умерла больше десяти часов назад, – внезапно из-за спины Райта послышались интонации умницы-отличника: эксперт закончил работу и уступал добычу парням с носилками.
Как и ожидалось, расследование крепко забуксовало в топкой местности трущоб. Свидетелей здесь, конечно, не нашлось – единственный мальчишка, пойманный в тот же вечер с ниткой жемчуга в кармане, при виде гигантской фигуры Марвина Райта, припустил от детективов с такой скоростью, что позавидовал бы сам Мэн-о-Уор.
Вскрытие также не баловало детективов разгадками: кроме многостраничного описания всех видов синяков и переломов (легче было указать, что в теле осталось целым), отчёт содержал такие интересные сведения как: цвет волос жертвы (светлый), возраст (20-25 лет) и время смерти – 6-10 часов утра 5 июля 1921 года. Отличное предисловие к нераскрытому убийству. Детективам оставалось только похоронить себя среди пыльных списков пропавших без вести, а уже потом со спокойной душой отправлять материалы расследования в архив. Но Кэмерон был не из тех, кто легко сдаётся.
– Бордель? – грубое, словно выточенное из булыжника, лицо Марвина оставалось непроницаемым, и только смутные интонации его баса выдавали удивление.
– Бордель! И прекрасная агентурная сеть для тех, кто умеет обращаться с женщинами, – Кэмерон отчаянно пытался перебить голосом ровное шипение радиопередатчика и грохот мощных струй, бьющих «Форд» в жестяную морду. Обрушившийся на ночной город ливень был таким плотным, что из-за потоков воды не удавалось даже разглядеть блики газовых фонарей, не то, что потрепанную вывеску подъезда, у которого они остановились.
– Молодая накрашенная девушка на высоких каблуках, и никому-то она не нужна… За последнюю неделю заявляли только о пропаже брюнеток, рыжих и старух. Значит, либо она работала под кем-то, либо самостоятельно – но об этом мне тоже непременно расскажут здесь, – в такие моменты Эванс превращался в того детектива, каким был двадцать лет назад: поджарым и независимым «охотником за головами», горячим странником диких прерий, не знавшим, что такое компромисс и невроз.