Одиссей, сын Лаэрта. Человек Номоса. Генри Лайон Олди

Читать онлайн.
Название Одиссей, сын Лаэрта. Человек Номоса
Автор произведения Генри Лайон Олди
Жанр Историческое фэнтези
Серия Ахейский цикл
Издательство Историческое фэнтези
Год выпуска 2000
isbn 5-699-19022-8



Скачать книгу

рассудок неугомонного мальчишки впервые превратился в ледяное лезвие, в капельку черной бронзы; когда я ощутил мой личный Номос, еще не зная истинного значения этого слова – душой, сердцем, нутром, тайной глубиной, куда ныряешь за смертью или прозрением.

      Это случилось в саду.

      Я был один. «Одиссей! – позвала издалека мама. – Иди кушать!» Я оторвался от песочных башенок и внезапно почувствовал себя птенцом в скорлупе. Земля, небо, я сам – все слилось на миг в единое целое: отцовский дом с садом, луг, куда меня водили гулять, бухта Ретра, куда мы ездили на праздник урожая, небо над головой – свинцовое зимой, прозрачно-лазурное осенью, укрытое пеной облаков; люди – папа, мама, няня, рябой свинопас, друзья-мальчишки, дядя Алким… боги, чьи имена были для меня плохо понятны, но которым я молился, потому что ребенку сказали: так надо!..

      Яйцо.

      И я – внутри; в центре.

      Яйцо пульсировало, грозя увеличиться в размерах или треснуть. Мне было скучно; нет! – мне стало скучно. Ушел страх, радость, боль и недоумение; холодно!.. холодно! Рыжеволосый мальчишка стоял в яйце, в своем личном Номосе, без слов понимая главное: я совершу все, что не позволит скорлупе треснуть.

      Все, необходимое для спасения; в первую очередь, для спасения самого себя, ибо я – центр маленькой вселенной.

      Ибо без меня моей вселенной будет плохо, потому что ее не будет вовсе.

      – Одиссей! Иди кушать!

      Я побежал на зов. Даже не зная, что видение ушло, а знание осталось. Оно, это новое знание, властно пело во мне: я! сделаю! все! Никогда больше я не дремал на уроках дяди Алкима, впитывая его слова, будто губка – воду; никогда не подходил к краю утеса ближе, чем следовало, убивая насмешки приятелей быстрым и обидным ответом; карабкаясь на скалы с риском сорваться, я вымерял риск грядущей пользой – окрепшими пальцами, чутьем тела, силой! даже совершая глупости, я понимал: это необходимо ради обретения опыта…

      Нет.

      Ничего я не понимал.

      Я и сейчас-то мало что понимаю.

      Мальчишка оставался мальчишкой, отнюдь не превращаясь в маленького старца. Но время трещин на скорлупе отодвигалось в туман неслучившегося.

      Если б еще знать: потерял я или приобрел?!

      …А ты, мой Старик? моя тень?

      Ты ведь почувствовал, да?!

      Иначе зачем ты послушался меня, когда я не позволил тебе отогнать явившегося однажды бесплотного бродягу; и даже помог мне в строительстве кенотафа?

      А потом еще раз.

      И еще.

      Неужели ты знал: придет ночь, одна из многих, и я скажу:

      – Я вернусь!

      Песнь вторая

      Один жених, одна стрела и дюжина колец

      И море, и Гомер – все движется любовью.

      Кого же слушать мне? И вот Гомер молчит.

      И море черное, витийствуя, шумит

      И с тяжким грохотом подходит к изголовью.

О. Мандельштам

      Строфа-I

      Бей рабов, спасай Итаку!

      Говорят, была у Сатира Аркадского волшебная раковина. Дунешь на гору – ужаснутся камни, вниз сбегут. Дунешь на море – ужаснутся волны, прочь отхлынут.