Новые времена. Мазо де ля Рош

Читать онлайн.
Название Новые времена
Автор произведения Мазо де ля Рош
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Хроника семьи Уайток
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 1960
isbn 978-5-04-169834-8



Скачать книгу

бы оставлять их там, – сказал врач.

      – Ах, она так предана хозяйке! Это же замечательно, что есть такая преданность.

      – Чем же хозяйка заслужила такое отношение?

      – Ах, если бы мы только получали по заслугам, упаси нас Бог, – сказала Аделина.

      Люси Синклер бросила мягкий, почти молящий взгляд на учителя.

      – Мы с мужем, – сказала она, – испили чашу стыда до дна. То, что сегодня произошло, как сказал муж, это последняя горькая капля.

      Пуританская жилка в учителе как-то изменилась вследствие такой откровенности.

      – Но ведь это не его вина, дорогая моя, не его, – поспешил сказать он.

      – Действительно, не его, – согласилась она.

      Нагнувшись, Мадиган сорвал цветок со скудного розового куста, росшего у крыльца.

      – Последняя роза лета, – поэтично заключила она, но он до крови укололся шипом, и пришлось приложить ко рту большой палец.

      Она понюхала цветок.

      – Последняя роза, – прошептала она. – Ах, если бы вы знали, с каким ужасом я жду здешней зимы. Она очень страшна? – Люси подняла на него свои огромные голубые глаза.

      – Ну, – рассудительно сказал он, – я провел здесь лишь одну зиму и должен сказать, что она оказалась не такой неприятной, как ледяные туманы Ирландии. Начнем с того, что офицер Уайток следит, чтобы в доме было тепло. Камины топят во всех нужных комнатах.

      – Если наш план удастся, – сказала она в порыве откровенности, – не исключено, что мы сможем вернуться домой раньше, чем ожидали.

      – Это было бы счастьем для вас, – заметил он, – но мне день вашего отъезда принесет лишь грусть.

      – Как мило с вашей стороны говорить так, мистер Мадиган. Но боюсь, что и в нашем возвращении не будет ничего, кроме сожаления.

      – А что касается ваших планов, – сгорая от любопытства и огромного желания ей услужить, сказал он, – я беспокоюсь за них, когда вижу торчащих неподалеку незнакомцев.

      Желание пооткровенничать взяло в ней верх над осмотрительностью. Она говорила приглушенно.

      – Вам не следует беспокоиться по поводу этих людей. Это южане, которые приехали к моему мужу по… важному делу. Ах, вы, наверное, понимаете. Они здесь для консультаций в отношении нашего главного дела. Я знаю, вы на нашей стороне.

      – Душой и сердцем, миссис Синклер. Но должен сказать вот что: торчат здесь и другие люди. Шпионы янки. Только сегодня они наводили здесь справки о том, где проживает мистер Базби.

      От изумления она выронила розу из дрожащих рук. Мадиган поднял цветок и вдохнул запах позднего лета.

      – Если бы мне до некоторой степени были известны ваши планы, я бы больше преуспел в том, чтобы сбить шпионов со следа.

      – Что же скажет муж?

      – Ему следует признать во мне друга, которому можно довериться.

      Щеки у Люси Синклер горели. Ее переполняло чувство гордости за этих смельчаков с Юга. Из взволнованного потока слов Мадиган узнал, что более сотни их, одетых в гражданское, в соответствии с приказом президента Конфедерации