Божественная комедия. Самая полная версия. Данте Алигьери

Читать онлайн.
Название Божественная комедия. Самая полная версия
Автор произведения Данте Алигьери
Жанр Поэзия
Серия Коллекционное иллюстрированное издание
Издательство Поэзия
Год выпуска 1321
isbn 978-5-907363-30-4



Скачать книгу

лик:

          Столь кроткими глядел на нас глазами,

          Но как у змей был хвост его велик.

      13    Мохнатые две лапы под плечами.

          А грудь, бока и весь хребет, как жар,

          Испещрены узлами и кружками.

      

      И страшный образ гнусного обмана

      Главой и грудью к берегу приник

      16    Цвета одежд у Турок и Татар

          С изнанки и с лица не столько ярки;

          Не так сплетен Арахны дивный дар.

      19    Как иногда лежат на взморье барки,

          Полу в воде, полу в песке до ребр,

          И как у вод, на бой готовясь жаркий,

      22    Сидит, в стране обжор немецких, бобр:

          Так на краю, обвившем степь гранитом,

          Лежал дракон, с лица приветно добр.

      25    Он хвост крутил в пространстве, мглой покрытом,

          Как скорпион, вращая острием,

          Вооруженным жалом ядовитым.

      28    «Теперь, – сказал учитель мой, – сойдем

          С дороги нашей к лютому дракону,

          Простертому на берегу крутом».

      31    И мы спустились вправо по наклону

          И пять шагов по берегу прошли,

          Чтоб от огня найти там оборону.

      34    Как скоро мы к дракону подошли,

          Вдали узрел я на песке собранье

          Теней, сидевших на краю земли.

      37    Тогда мой вождь: «Чтоб полное познанье

          О круге сем ты мог отсель извлечь,

          Поди, – сказал, – взгляни на их страданье;

      40    Но коротка твоя да будет речь.

          А я склоню его первоначально

          Дать в помощь нам громаду мощных плеч».

      43    Так берегом я к точке самой дальной

          Седьмого круга шел один, пока

          Пришед к толпе, сидевшей там печально.

      46    Из их очей сверкала их тоска:

          То там, то здесь руками тушат духи

          То пыл огней, то знойный жар песка.

      49    Так точно псы, в дни жара и засу́хи,

          То рылом чешут, то ногой, где их

          Кусают блохи, оводы, иль мухи.

      52    Я заглянул в лицо теней иных,

          На коих тлели клочья огневые;

          Но никого не мог узнать из них.

      55    Зато я зрел у каждого на вые

          Мешок, имевший разный знак и цвет:

          В него впивались взоры их немые.

      58    И я увидел, ближе подошед,

          На желтом кошельке предмет лазурный

          И был со львом по виду схож предмет.

      61    И далее я зрел как кровь пурпурный

          Мешок, на коем молока белей

          Написан гусь. – И вот, со злостью бурной,

      64    Один, имевший на суме своей

          На белом поле супрось голубую,

          Вскричал: «Чего ты смотришь в яме сей?

      67    Прочь, дерзкий! прочь! Но если ты живую

          Имеешь душу, ведай: Витальян

          Соседом мне