Робин Гуд / Robin Hood. Дон Нигро

Читать онлайн.
Название Робин Гуд / Robin Hood
Автор произведения Дон Нигро
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

очень нервная, красит ногти на пальцах ног БРОНУЭН, любовнице принца).

      БРОНУЭН (глядя на ЙОРИКА). Он себе что-нибудь сломает.

      ПРИНЦ ДЖОН. Я знаю, но маму веселят его падения.

      БРОНУЭН. Не думаю, что она веселится. Я думаю, она умерла, не шевельнулась с четверга.

      КОРОЛЕВА ЭЛЕОНОРА (размеренно и холодно). Я еще спляшу на твоей могиле, безмозглая корова.

      ПРИНЦ ДЖОН. Не груби, мама.

      КОРОЛЕВА ЭЛЕОНОРА. День с каждым часом становится все мрачнее. Скажи ему, путь удивит меня.

      ПРИНЦ ДЖОН. Давай, Йорик, мама заскучала, новая девица запаздывает… Придумай что-нибудь веселенькое. Йорик? Йорик? (ЙОРИК стоит согнувшись, на коленях и макушкой в пол, не шевелится).

      ЙОРИК (храпит). Хр-р-р-р-р-р-р-р-р!

      БРОНУЭН. Он опять заснул. Как он это делает, по ходу представления?

      ПРИНЦ ДЖОН. Ты засыпаешь во время совокупления.

      БРОНУЭН. Стоя на голове – нет.

      ПРИНЦ ДЖОН. ПРОСНИСЬ, ИДИОТ! (Дает ЙОРИКУ пинок в зад, и шут падает на живот).

      ЙОРИК (жалобно кричит). А-А-А-А-А-А-А-А!

      (САЛЛИ подпрыгивает).

      БРОНУЭН. Эй! Ты накрасила мне ногу.

      САЛЛИ (пытается стереть лак). Извините, мадам.

      ПРИНЦ ДЖОН. Давай, Йорик, сделай что-то смешное, прямо сейчас, а не то моя мама очень на тебя рассердится, правда, мама?

      КОРОЛЕВА ЭЛЕОНОРА. Ты совокупляешься, стоя на голове?

      БРОНУЭН. Что ты делаешь? У меня вся нога лиловая. (САЛЛИ трет сильнее). О-О-О-О! Прекрати. Прекрати. (САЛЛИ начинает плакать).

      ЙОРИК (лежа на полу). Смешное?

      КОРОЛЕВА ЭЛЕОНОРА. Не думаю, что я такое пробовала.

      ПРИНЦ ДЖОН. Смешное. Ты знаешь. Шутки. Ты помнишь шутки?

      КОРОЛЕВА ЭЛЕОНОРА. А мне казалось, что я пробовала все.

      БРОНУЭН. Не плачь. Сделай королеве горячий грог. Иди.

      САЛЛИ. Да, мадам. Спасибо, мадам. (Уходит, едва не врезавшись в дверь).

      ЙОРИК. Шутки?

      ПРИНЦ ДЖОН (не без труда поднимает его). Вставай, а не то мы отправим тебя обратно в Данию.

      ЙОРИК. Да, что? Ох, я знаю шутку. Да. Обхохочешься. Видите ли, один парень как-то днем идет в таверну, выпивает пару кружек пива, приходит в прекрасное настроение и, чтобы повеселить народ, запрыгивает на столик. (Пытается показать, но запрыгнуть на столик не удается, он падает лицом на стол, потом сваливается на пол, стол и все остальное тянет за собой.).

      БРОНУЭН. Он никогда не мог это сделать.

      ЙОРИК (пытается встать и продолжить). Все нормально, не беспокойтесь. И этот парень расстегивает гульфик, и, внимание, ранее он засунул в гульфик утку, которая теперь высовывает голову из его панталон… (пытается опереться о стоящий на боку стол, пошатывается, падает на пол, стол валится на него).

      КОРОЛЕВА ЭЛЕОНОРА. Этому человеку надо проспаться.

      (Входит ШЕРИФ, ему определенно не по себе).

      ШЕРИФ. Э-э-э, ваше величество, сир…

      ПРИНЦ ДЖОН. Не тревожь меня. Или ты не видишь, что мы пытаемся развлечься.

      ШЕРИФ. Сир, я подумал, что вам нужно это знать…

      ПРИНЦ ДЖОН. Давай, Йорик, поднимайся, у тебя получится… Вот так. Молодец. Хороший песик.

      ЙОРИК