Дочь короля. Вонда Макинтайр

Читать онлайн.
Название Дочь короля
Автор произведения Вонда Макинтайр
Жанр Историческая фантастика
Серия The Big Book
Издательство Историческая фантастика
Год выпуска 1997
isbn 978-5-389-20910-7



Скачать книгу

процессию и, сопровождаемый членами семьи и фаворитами, отправился навстречу новому дню.

      Невзирая на приглушенный ропот рабочих, Мари-Жозеф заставила их процедить морскую воду из нескольких последних бочек. В сачке остались клочья водорослей, несколько улиток и пять-шесть живых рыбок.

      – Просто вылейте воду в бассейн, мадемуазель, – посоветовал лейтенант мушкетеров. – Демон же ловил рыбу, поймает и этих.

      – Я хочу научить русалку брать корм у меня из рук, – сказала Мари-Жозеф.

      – Берегите пальцы, – скривился мушкетер.

      – Если бы она хотела, то могла бы укусить или даже утопить меня вчера ночью, – возразила Мари-Жозеф, – а она мне ничего не сделала. Так что мне нечего бояться.

      – Кто знает, что у этих демонов на уме, – философски заметил он, как будто имел немалый опыт общения с демонами.

      – А вы не могли бы доставить мне еще живой рыбы? – спросила она одного из рабочих.

      – Рыбка-то живая, мамзель, не скоро ловится.

      Он провел рукой по жидким темным волосам.

      – Если привезете живой рыбы, граф Люсьен вам хорошо заплатит.

      – А если не привезете, как следует отхлещет… – стал насмехаться над приятелем загорелый молодой парень в повязанном по-пиратски платке. – А кнутик-то одолжит у Жоржа.

      – Никогда он не сделает ничего подобного! – воскликнула Мари-Жозеф, но потом спохватилась и подумала: «А вдруг может? Решит, что кто-то непочтителен к его величеству, и отхлещет».

      – Сколько вам понадобится живой рыбы, мамзель, и сколько вы заплатите?

      – Привезите столько, сколько зараз можете съесть за обедом, если, кроме рыбы, нет ничего другого.

      Рабочие выловили из бассейна последние клепки разбитой бочки и пошвыряли их на дно повозки. Испугавшись грохота, русалка забилась еще глубже под одного из Аполлоновых дельфинов. Рабочие притронулись к шляпам, забрались в повозки и укатили.

      Снова откуда ни возьмись примчались несколько садовников, снова разровняли следы колес и копыт на гравии, снова убрали все до единого конские яблоки и исчезли, расставив по одной безупречной линии деревца и кустарники в кадках и оборвав все увядшие цветы.

      Мушкетеры принялись опускать полог шатра, чтобы Мари-Жозеф осталась наедине с русалкой. Она сидела в тишине не шелохнувшись, а сверху и с боков на нее лился шелковистый солнечный цвет. Русалка под водой подплыла ближе.

      Мари-Жозеф придирчиво осмотрела живых рыбок. Они бились и трепетали. Если она не сумеет быстро подманить русалку, придется бросить их в бассейн, иначе они уснут. Мари-Жозеф закатала расшитый рукав амазонки до локтя, опустила руку в кувшин и схватила одну рыбку.

      Поплотнее сжав ее извивающееся тельце в кулаке, Мари-Жозеф стала на колени и потрясла ею под водой:

      – Ну плыви сюда, ну пожалуйста!

      Русалка устремилась вперед, но в последний миг повернула в сторону. Вокруг запястья Мари-Жозеф заиграла рябь.

      – Ну плыви