Кит на краю света. Джон Айронмонгер

Читать онлайн.
Название Кит на краю света
Автор произведения Джон Айронмонгер
Жанр Современная зарубежная литература
Серия В ожидании чуда
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2015
isbn 978-5-17-138915-4



Скачать книгу

(на несколько размеров больше), бежавшего в деревню и размахивавшего руками, подобно безумцу. Ветер уносил в сторону его крики, но он все равно продолжал кричать. Он схватил за плечи первого попавшегося ему человека, им оказался Старина Гарроу. Полли издалека наблюдала этот оживленный разговор, сопровождающийся активной жестикуляцией. Затем молодой парень развернулся и побежал дальше. Старина Гарроу повернулся и с необычайной скоростью понесся в сторону бухты, ни разу не оглянувшись назад.

      – Что там происходит? – спросила Полли.

      Она сидела в небольшом кафе гостевого дома, принадлежавшего супругам Хедре и Мозесу Пенхаллоу. Она пила чай в компании Демельзы Треваррик. Чай тут пить было гораздо безопаснее, чем кофе в прибрежной гостинице.

      – Дорогая, да это же просто потерявший собаку турист или что-то в этом роде. – Демельза писала любовные романы. Для нее не было ничего необычного в том, что какой-то турист бегает в районе гавани и размахивает руками. Она задумчиво добавила сахар в чай.

      – Что-то совсем не похоже на то, что он потерял собаку. – Полли привстала, чтобы лучше разглядеть незнакомца.

      – Он молод – как ты. Молодежь всегда куда-то торопится.

      – Я никогда никуда не тороплюсь.

      – Дорогая моя, ты, безусловно, торопишься. Ты вышла замуж в семнадцать лет. Если ты сделала это не на скорую руку, то я даже не знаю, как это назвать.

      – Он направляется сюда.

      Демельза поправила волосы.

      – Я не пойду искать собаку в такую погоду, – сказала она.

      Молодой человек подбежал к Дэниелу и Сэмюэлу Робинс. Полли и Демельза наблюдали за ними из окна. Последовало еще больше взмахов руками, после которых оба рыбака тоже поспешили в сторону бухты.

      – Может, там какой-то пожар или что-то подобное? – предположила Полли.

      – На пляже? Там нечему гореть.

      – Ну, их все равно что-то взволновало. Как думаешь, это может быть кораблекрушение?

      – Дорогуша, да ничего там не случилось. Вообще ничего. Мальчики всегда такие активные. – Демельза Треваррик достаточно прожила в Сент-Пиране, чтобы познать все спокойствие местной обстановки.

      – Я думаю, это тот самый молодой человек, которого мы нашли на пляже, – сказала Полли.

      – Дорогая! Я и не знала, что это ты его нашла.

      – Ты и так меня поняла.

      Дверь кафе распахнулась, и внутри очутился этот парень: мокрый, запыхавшийся и уставший.

      – Дамы, мне нужна ваша помощь, – заявил он.

      – Милый! Ты еще даже не представился.

      – Нам нужна сотня человек, – продолжил Джо. – Там кит на пляже.

      – Боже! – Демельза медленно встала. – Да тут ты вряд ли найдешь даже двадцать человек, это, знаешь ли, не Пензанс.

      Их диалог заинтересовал Мозеса Пенхаллоу – мужчину с красным лицом и тяжелым дыханием, выглянувшего из кухни.

      – Кит? – Он фыркнул, хотя все уже было предельно понятно. – Это не может быть кит. Дельфин – может.

      – Что