El español hablado en Guadalajara. Patricia Córdova Abundis

Читать онлайн.
Название El español hablado en Guadalajara
Автор произведения Patricia Córdova Abundis
Жанр Документальная литература
Серия
Издательство Документальная литература
Год выпуска 0
isbn 9786075713229



Скачать книгу

se me murió mi abuelita

      E: ¡ah!

      I: lo cele <palabra_cortada/> lo celebro<alargamiento/> con flores

      E: uhum

      I: y su<alargamiento/> cena que le gustaba mucho / le le compraba su pan de<alargamiento/> charola // así lo celebro yo

      E: uhum // y<alargamiento/> Navidad ¿qué haces en Navidad?

      I: con mi familia

      E: ¿qué hacen de cenar generalmente?

      I: a vece<alargamiento/>s / de pavo / pierna / pavo / lomo

      E: ¿y quién cocina en tu casa?

      I: mi mamá y mi tía

      E: ¿tu tía también vive con ustedes?

      I: a veces viene a cenar en Navidad con nosotros

      E: ¿y dónde vive tu tía?

      I: en Estados Unidos

      E: ¿y nada más tu tía o tienen más primos o tienen?

      I: tengo más primos aquí

      E: ¿sí? a ver cuéntame

      I: uno se llama A / C / uno se llama O // G <palabra_cortada/> J y A

      E: ¿y<alargamiento/> son de tu edad?

      I: <tiempo = «30:03»/> son más chicos

      E: más chicos / ¿y ellos a qué se dedican?

      I: trabajan // en<alargamiento/> C G / mi sobrina

      E: ah ¿en el restaurante?

      I: sí / y el otro trabaja para San Pedro e<alargamiento/>l muchacho

      E: uhum y<alargamiento/> ¿tú sabes cocinar?

      I: sí

      E: ¿sí? / ¿qué te gusta cocinar?

      I: a veces / quesadillas / hago<alargamiento/> bistec

      E: uhum

      I: a la mexicana<alargamiento/> o hago<alargamiento/> o compro una<alargamiento/> sopa cuando no quiero cocinar que llego bien cansa <palabra_cortada/> compro una Maruchan y me la como / pero no creas que soy <sic> fanáticas </sic> de el / cuando así cuando llego muy cansado

      E: ¿cuál es tu comida preferida?

      I: el bistec

      E: ¿bistec?

      I: el huevo también

      E: ¿y<alargamiento/> qué crees tú / qué consideras que amm es necesario para ser un buen cocinero?

      I: ¿ser un buen cocinero? estudiar

      E: ¿estudiar?

      I: para ser un<alargamiento/> cocinero un chef / estudiar

      E: ¿y para ser un cocinero así común y corriente / sin título?

      I: ense <palabra_cortada/> enseñarse

      E: <entre_risas> sí / tener las ganas ¿no? </entre_risas>

      I: sí

      E: ah muy bien y por ejemplo en semana santa ¿qué acostumbras hacer?

      I: en Semana Santa<alargamiento/> a veces me voy a trabajar al rancho / porque<alargamiento/> en Semana Santa no vienen unos <ininteligible/> unos trabajadores y me toca ir con este señor <ininteligible/> G // porque a veces tiene mucho trabajo

      E: uhum / entonces no<alargamiento/> vas a las celebraciones de<alargamiento/> <simultáneo> la iglesia </simultáneo>

      I: <simultáneo> sí </simultáneo> / a la misa después de trabajar

      E: a cui <vacilación/> ¿a qué misa vas?

      I: a<alargamiento/> misa de la na <palabra_cortada/> de<alargamiento/> sábado y domingo de templo <ininteligible/>

      E: ¿así como el Domingo de Ramos?

      I: sí

      E: al viacrucis ¿te gusta ir al viacrucis?

      I: no me lo tomes a mal pero me desespera mucha gente

      E: uhum

      I: <tiempo = «32:04»/> o sea me gusta ir al Domingo de Ramo<alargamiento/>s / o ir a misa

      E: uhum

      I: pero porque a veces / no lo disfrutas porque al rato se andan peleando

      E: uhum

      I: o sea // sí es bonito la misa

      E: o sea ¿en el viacrucis se pelean?

      I: sí / a veces

      E: ¿por qué o cómo? ¿cómo ha estado?

      I: porque a veces<alargamiento/> // se empedan o dicen unas malas palabras // y así<alargamiento/> y a veces no lo disfrutas

      E: entonces en Semana Santa también hay violencia

      I: <ininteligible/>

      E: aah ¿qué más? // eeh ¿alguna vez / no sé / has / alguna vez te han robado algo?

      I: no

      E: ¿alguna vez has ganado algún premio?

      I: bueno / alguno / una vez me robaron la bici

      E: ¿sí? ¿cómo fue?

      I: me pusieron cuchillo

      E: ¿ah sí? ¿en dónde? <simultáneo> <ininteligible/> </simultáneo>

      I: <simultáneo> ahí en la <ininteligible/> baja </simultáneo> le dije <cita> llévensela / prefiero mi vida que la bici </cita> al rato se le

      E: ¿hace cuánto fue eso?

      I: hace mmm / el otro año // en el dos mil once

      E: entonces ahí dijiste <cita> no llévensela </cita>

      I: sí

      E: pero no te lastimaron

      I: no nada / como cooperé // <cita> ya vete / que te vaya bien </cita> como les di la bici voluntariamente no me hicieron nada

      E: ¿y no te<alargamiento/> dio coraje?

      I: no / al rato estrené otra mejor

      E: ah // ya te habías comprado otra

      I: sí pero<alargamiento/> / preferí mi vida que la<alargamiento/>

      E: que la bicicleta

      I: sí

      E: ¿y ya a tus hermanos nunca les han robado nada?

      I: no / bueno a mi<alargamiento/> hermano lo golpearon

      E: ¿por qué? <silencio/>

      I: <énfasis> por una vieja </énfasis> <risas = «E»/> interesada

      E: ahá ¿qué pasó?

      I: le robaba dine<alargamiento/>ro le tumbaba mi celular llevaba mi cel <palabra_cortada/> mis cosas mi <siglas = [dibidí]> DVD </siglas> para dárselo a ella / no que le digo <cita> ¿sabes qué? déjalo en paz / si no<alargamiento/> te meto abogado o algo</cita>

      E: uhum

      I: <tiempo = «34:03»/> no pues oye / por culpa de ella / y andaba de carajilla con otros / y a mi hermano lo golpearon por ella

      E: ¿para que la dejara en paz o qué?

      I: sí para que la dejara en paz

      E: ¿y a