Седая оловянная печаль. Зловещие латунные тени. Ночи кровавого железа. Глен Кук

Читать онлайн.



Скачать книгу

чего ты взял?

      – Без дела ты сюда не заходишь.

      – Неправда. С Майей я приходил почти каждый день.

      Раньше, до нашего разрыва.

      – Ты проворонил настоящую жемчужину, Гаррет.

      Морли перевернулся и начал отжиматься.

      Темная кровь эльфов в нем почти незаметна. Он выглядел просто невысоким, стройным темноволосым мужчиной в отличной форме. Морли легок на ногу. Вокруг него всегда атмосфера риска и приключений, но без угрозы, поэтому женщины находят его неотразимым.

      – Наверное, ты прав. Мне порой недостает ее. Славная малышка.

      – И прехорошенькая. А с Тинни как? Встречаетесь?

      Моя подружка Тинни Тейт – рыженькая, темпераментная девица. У нас с ней весьма бурные и непредсказуемые отношения.

      – Встречаемся. Если ей не взбредет в голову наказать меня, лишив своего общества.

      – Хорошо, что ты не проболтался ей о Майе. За все время нашего знакомства других разумных поступков за тобой не числится.

      Морли быстренько отжался положенные пятьдесят раз и вскочил. Он даже не вспотел. Мне ужасно захотелось пнуть его в зад: ничего не поделаешь, зависть – страшная штука.

      – Ты слышал о генерале Стэнтноре?

      – Командовал морской пехотой?

      – Именно.

      – И что же?

      – Парень, что работает у него, – мой бывший сержант – потребовал вернуть старый должок. Он хочет, чтобы я кое-что сделал для старика.

      – Ты делаешь что-то просто так, ради самой работы? Все-таки ты редкий экземпляр, Гаррет.

      – Знаю. Я как собака – пальцем не шевельну, если не голоден.

      – Короче. Я-то работаю всегда, и работы у меня навалом.

      – Старик умирает. Сержант думает, что его пытаются убить. Медленно, чтоб было похоже на изнуряющий недуг.

      – Его в самом деле убивают?

      – Не знаю. Он болен уже давно. Ты представляешь, как это можно сделать?

      – Какого он цвета?

      – Цвета?

      – Ну да. Есть яды, которые действуют постепенно, накапливаясь. Распознать их можно по цвету лица больного.

      – Он болезненно-желтый. Волосы выпадают клоками. Кожа точно прозрачная.

      Морли наморщил лоб:

      – Ни синего, ни серого?

      – Желтый. Как помадка.

      Он покачал головой:

      – Ничего не могу сказать.

      – Он еще страдает припадками.

      – Бешенства?

      – Сердечные или что-то в этом роде.

      – Ни на что не похоже. Если б увидеть его…

      – Да. Но вряд ли это можно устроить. Они там все с приветом, не выносят чужаков.

      Я бегло описал ему обитателей дома Стэнтнора.

      – Похоже на психушку.

      – Вроде того. Все они, кроме кухарки и Дженнифер, лет по тридцать прослужили в морской пехоте, главным образом в Кантарде.

      Морли усмехнулся:

      – От комментариев воздержусь.

      – Молодец. Избегайте соблазнов, и мир станет чуточку лучше. Еще одно. Старик воображает, что я занят поисками вора. Кто-то крадет его серебро