Селеста Инг «И повсюду тлеют пожары» – психологическая семейная сага, быстро ставшая после выхода книги мировым литературным бестселлером. Это захватывающая история двух семей, в которой нет деления на черное и белое, на героев и антигероев. В Шейкер-Хайтс, спокойном и респектабельном городке все тщательно спланировано – от уличных поворотов и цветников до успешных жизней его обитателей. И никто не олицетворяет дух городка больше, чем миссис Ричардсон, идеальная жена и мать четырех детей. Но однажды в этом царстве упорядоченной жизни появляется художница Мия Уоррен. У миссис Ричардсон – роскошный дом, жилище Мии – маленький «фольксваген-кролик». У одной есть все, но живет она в клетке из правил, у другой нет ничего, но она свободна как ветер. Но в то же время, так ли уж далеки они друг от друга? У обеих – дети-подростки, в которых до поры до времени тлеют пожары. И однажды это пламя с ревом вырывается, пытаясь поглотить все вокруг. Книга издана более чем на 30 языках. Роман практически сразу после публикации возглавил списки бестселлеров газеты «Нью-Йорк Таймс» и уже 35 недель не покидает первую пятерку самых читаемых книг. Награды: – Лучшая книга Amazon – Победитель читательского голосования в разделе «художественная литература» Goodreads Readers' Choice Award – Лучшая книга по версиям NPR, Amazon, Barnes & Noble, Entertainment Weekly, Guardian, BuzzFeed, Esquire, Washington Post и многих других масс-медиа Пресса о книге: «Магия этого романа заключается в том, что все его персонажи – и наверняка почти все читатели – пребывают в заблуждении, будто мы живем в некоем новом, порвавшем с недостатками старого, мире. Но кто же тогда запаляет повсюду пожары? И желая понять это, роман Инг читаешь, не отрываясь, хотя и подозреваешь, что твои руки в пепле». New York Times Book Review «Сюжет настолько плотный, его герои связаны между собой многими нитями, число которых растет с каждой страницей. Селеста Инг невероятно талантливый писатель, в жизнь ее персонажей погружаешься без оглядки. Она дает несколько точек зрения, виртуозно переключается между ними, и в результате возникает широкая и полная тончайших деталей панорама, а действие развивается в темпе и напряжении превосходного детектива». Los Angeles Times «Задушевная безжалостность – вот главный писательский инструмент Селесты Инг. Она любит своих героев, она понимает их, но она к ним совершенно безжалостна, вытягивая из них то, что каждый из нас прячет глубок внутри себя. И в то же время ее книга полна истинной доброты и святой веры в то, что искусство может преобразить мир, она обещает нам возрождение даже после того, как все вокруг обратилось в золу». Boston Globe Copyright © 2017 by Seleste Ng © Анастасия Грызунова, перевод с английского, 2018 © Андрей Бондаренко, оформление, 2018 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2018 Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ ООО «Вимбо», 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
«В одном из писем Артюр Рембо говорит о том, что его задача – вернуть в мир «золотой век», где в противовес «новому времени» с его ложью, притворством и бюрократией, любой жест, движение, мысль становятся искренней и правдивой поэзией. Сергей Штерн, чью третью книгу вы собираетесь сейчас прочесть, вольно или невольно, полемизирует с enfant terrible романтизма на принципиальном уровне. Штерн не возвращает «золотой век» и поэзию в существующую реальность. Напротив, – порой восторженно, порой отстраненно, порой иронично, а порой и до боли цинично, но всегда – точно, и внешне не делая над собой никаких усилий, автор находит поэзию там, где Рембо даже не стал бы ее искать. И эта стратегия видится не менее грандиозной, хотя и не такой помпезной. А значит – более человечной». Константин Дмитриенко
Студент Ариэльского университета знакомится с девушкой, которая одержима безумной идеей изменить прошлое посредством изменения настоящего. Сюжетная линия современной реальности на шоссейных дорогах Самарии и в Иерусалиме, в Ариэле и на Храмовой горе тесно переплетается со страшными событиями Катастрофы в период румынской оккупации Транснистрии и Бессарабии.
«Пепел» – вторая книга трилогии о Берле. Под названием «Бог не играет в кости» этот роман был включен 2007 году в финальную шестерку престижной литературной премии «Русский Букер». Трудно однозначно определить его жанр: под маской остросюжетного триллера прячется и мелодрама, и философская притча, и пародия, и политический детектив. Но главное, видимо, что это книга о Катастрофе, о неизгладимом отпечатке, который она накладывает на всех нас, ныне живущих, о связанных с нею исторических параллелях и современной ответственности. Роман «Пепел» («Бог не играет в кости») был включен в 2007 году в длинный список литературной премии «Большая Книга», а позднее вошёл и в финальную шестерку «Русского Букера – 2007».
Действие романа «О-О» происходит в Комплексе – огромном недостроенном здании, которое досталось нынешней реальности в наследство от прошлой – полной иллюзорных надежд на мир и благоденствие. Именно тогда в пустыне между Иерусалимом и Рамаллой приступили к строительству этого бетонного монстра, замышляемого как центр большого промышленного района, открытой экономической зоны, сердца Нового Ближнего Востока. Затем пришла война, надежды умерли, а здание осталось. Осталось как мираж в пустыне, как памятник виртуальной действительности, как призрак несбывшегося. Возможно, поэтому столь призрачны его нынешние обитатели… Роман «О-О» вошел в длинный список «Русской Премии – 2012».
Просветительский проект “Arzamas” и продюсерский центр «Вимбо» представляют циклы лекций по истории и литературе. Прошлое и современность, история и власть, поэзия и проза – обо всё этом, и не только, рассказывают профессиональные и компетентные лекторы своим слушателям. Из этого курса лекций, который называется «Повседневная жизнь Парижа», вы узнаете, чем французам не угодил Карл Х, кого могли выбрать депутатом, что готовила самая политически подкованная кухарка Франции, где парижане делали покупки два столетия назад, что дарили друг другу и многое другое. А расскажет вам обо всем этом кандидат филологических наук, преподаватель и переводчик Вера Мильчина. Наши просветительские лекции – профессионально, увлекательно и познавательно. Слушайте с пользой для себя! 1. «Последние короли Франции» 2. «Жизнь королевского двора» 3. «Как жили депутаты» 4. «Как управляли Парижем» 5. «Шопинг в Париже» 6. «От кабака до ресторана» 7. «Иностранцы в Париже» По исключительной лицензии ©&℗ ООО «Арзамас», 2015 ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Хайм – так называется система «второй жизни», куда уходят люди, уставшие от «первой». Убежище, где можно спастись и найти друзей, родных, близких, которые не обманут, не изменят и не изменятся. Убежище, где побеждена сама Смерть. Но не настигнет ли беглецов «первая реальность», давно уже ставшая для них чужой? Ведь для нее они всего лишь добыча… Роман «Хайм» был включен в длинный список «Русской Премии – 2013».
Главный мотив романа – соотношение слепой Судьбы, которая вертит маленьким человеком, как мощный поток – щепкой. Что правильней: сопротивляться насколько хватит сил или довериться мощи, которая заведомо громадней тебя? Клим, бывший питерский инженер, ищущий себя в стране пророков на берегу Мертвого моря, обнаруживает в пещере кувшин с медным свитком, и эта находка увлекает героев романа в головокружительный круговорот событий. В романе 5 частей, причем четыре из них связаны с современностью, а пятая представляет собой парафраз на тему евангельской истории.
Екатерина Соболь – недавний победитель литературного конкурса «Новая детская книга». Рукопись, впоследствии ставшая первой книгой «Дарителей», заняла первое место в номинации «Мир фэнтези» и завоевала специальную награду «Выбор Terra Incognita» – подросткового клуба читателей фэнтези. О чем эта книга? В волшебном королевстве у каждого жителя был свой чудесный дар, полученный от Сердца волшебства. Там обитали пугающие ночные стражи, прекрасная королева льда, могущественный волшебник Барс. А потом волшебство исчезло. С тех пор прошло триста лет, и внезапно история, которая давно стала сказкой, получила продолжение. Хватит ли главному герою мужества, решимости и доброты, чтобы завершить то, что не сумел сделать великий и могучий Сивард? © Е. Соболь, текст, 2018 © ООО «РОСМЭН», 2018. Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ ООО «Вимбо», 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Просветительский проект “Arzamas” и продюсерский центр «Вимбо» представляют циклы лекций по истории и литературе. Прошлое и современность, история и власть, поэзия и проза – обо всё этом, и не только, рассказывают профессиональные и компетентные лекторы своим слушателям. Этот цикл лекций мы назвали «Поэты Серебряного века», потому что речь в них пойдет об известных и не очень стихотворениях таких поэтов, как Вячеслав Иванов, Александр Блок, Николай Гумилев, Анна Ахматова и др. Вы узнаете о том, как Гумилев получил послание из будущего; какие символы выбирал Блок, чтобы описать газетные новости; как Анна Ахматова произвела фурор в русской литературе и чем ее изысканные стихи напоминают простую частушку … и это еще не всё. Расскажут вам обо всем этом писатель Дмитрий Быков, специалист по литературе начала ХХ века Олег Лекманов, заслуженный учитель России Лев Соболев, литературовед Роман Тименчик и филолог Геннадий Обатнин. Наши просветительские лекции – профессионально, увлекательно и познавательно. Слушайте с пользой для себя! 1. «Гумилев. „Заблудившийся трамвай“ (Дмитрий Быков) 2. «Блок. „Девушка пела в церковном хоре…“ (Лев Соболев) 3. «Ахматова. „Я пришла сюда, бездельница…“ (Роман Тименчик) 4. «Брюсов. „Творчество“ (Олег Лекманов) 5. «Вячеслав Иванов. „Мэнада“ (Геннадий Обатнин) 6. «Мандельштам. „На розвальнях, уложенных соломой…“ (Олег Лекманов) 7. «Анненский. „Черная весна“ (Олег Лекманов) По исключительной лицензии ©&℗ ООО «Арзамас», 2015 ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков