ВИМБО

Все книги издательства ВИМБО


    Идеальная няня

    Лейла Слимани

    Всемирный бестселлер «Идеальная няня» Лейлы Слимани, получивший Гонкуровскую премию, – это леденящий душу детективный триллер. Но вместе с тем – это и списанная с самой жизни история сложных человеческих отношений, где любовь, отравленная ревностью, превращается в ненависть. Книга основана на страшных реальных событиях, произошедших в одной американской семье. Молодая супружеская пара – Поль, музыкальный продюсер, и Мириам, начинающий адвокат, – нанимает детям няню – вдову средних лет, у которой есть живущая отдельно взрослая дочь. Поль и Мириам приятно удивлены тем, насколько им подошла Луиза: она завоевала сердца детей, изобретая все новые увлекательные игры, и стала поваром и домоправительницей. Никогда еще в квартире не было так чисто, а на столе – так много вкусной еды. Но со временем супруги обнаруживают, что попали в зависимость от своей идеальной няни, которая оказывается не такой уж и идеальной… Писательница Лейла Слимани родилась в 1981 году в Рабате, Марокко, где окончила французскую школу. В 17 лет переехала в Париж. Изучала политологию и журналистику, работала в журнале «Молодая Африка». После всемирного успеха книги «Идеальная няня», переведенной на 37 языков, была назначена представителем президента Франции по распространению французского языка и культуры в мире. В 2018 году Слимани избрана председателем комитета литературной премии Livre Inter. Живет в Париже с мужем и детьми. Критика о книге: Колыбельная, переходящая в вопль боли и отчаяния, – вот что такое «Идеальная няня». Telerama Эта книга написана скальпелем по живому. La presse Анатомия необъяснимого преступления. Жутко. Пронзительно. Publishers Weekly © Editions Gallimard, 2016 Published in the Russian language by arrangement with Editions Gallimard © Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. Издательство «Синдбад», 2018. Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Леонид Слуцкий. Тренер из соседнего двора

    Игорь Рабинер

    Книга о главном тренере ЦСКА по футболу Леониде Слуцком, вышедшая из-под пера ведущего спортивного журналиста и писателя России Игоря Рабинера, доказывает: этого, вроде бы такого публичного человека, мы вообще не знаем. Одна лишь история его работы в волгоградской «Олимпии» – от набора ребят, двое из которых стали бронзовыми призерами Euro-2008, до предательства лучшего друга и сожженной машины тренера – захватывающий детектив. Полтора десятка собеседников Рабинера – от самого Слуцкого и его мамы до президента ЦСКА Евгения Гинера – восстанавливают всю драматичную картину превращения 22-летнего волгоградского аспиранта, захотевшего учить детей играть в футбол, в сильнейшего тренера страны. "История успеха Леонида Слуцкого, написанная одним из лучших журналистов страны, должна стать настоящим блокбастером". Илья Казаков, журналист, писатель, пресс-атташе сборной России в 2005-2015 годах "Эта книга рекомендуется и тем, кто наивно думает, что знает про Слуцкого всё, и даже тем, кто не хочет о нем что-либо знать! Потому что с первых же страниц это желание у последних появится." Михаил Грушевский, пародист, шоумен, телеведущий © Издание на русском языке, оформление. ООО Издательство «Э», 2016. Запись произведена продюсерским центром “Вимбо” ©&℗ ООО “Вимбо”, 2016 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Футбик для своих

    Александр Мелихов

    К началу Чемпионата мира по футболу в России мы подготовили аудиоверсию нового рассказа известного современного писателя Александра Мелихова «Футбик для своих». Как известно, всё большое начинается с малого, и большой советский футбол начинался с маленького дворового футбика. Именно там, во дворах, вместе с футболом складывались человеческие отношения и судьбы. Однажды во время игры в футбик между старшеклассниками Олегом, Кумом, Шведом и Зайцем происходит одно недоразумение, которое оказывает влияние на их дальнейшую жизнь. И простая игра в футбик превращается в непростую жизненную историю. Цитаты: Почему-то ключ от спортзала физрук доверял только приблатнённым пацанам, поэтому вечерний футбол таил в себе нечто залихватское. Особенно если ты завернул сюда мимоходом, да еще и под газом. Стараясь, чтобы это заметили, Олег валял дурака: крутил на перекладине, на брусьях, иногда почти срывался, притворяясь сильно дунувшим, и чувствовал, что ему уже начинают прощать его победу на краевой олимпиаде по физике. Он играет за город, а там они все подобрались такие орлы, что лучше им не попадаться на глаза, когда они багровые и потные вываливают из деревянных ворот «Трудовых резервов». Им там недавно выдали американские кеты: Кум сказал, что где-то внутри там есть священные слова Маде ин УСА; правда, никто их там не нашел, хотя даже Олег из вежливости сделал вид, будто ищет. Он брел по мокрой осенней улице, не замечая ни осени, ни прохожих, и думал с таким напряжением, с каким не вдумывался ни в одну задачу из мира выдумок. Какого же черта Швед напрашивался на обыск, если его никто прямо не обвинял? Читает: Алексей Багдасаров Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Александр Мелихов Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Личная жизнь

    Наина Ельцина

    «И хотя я никогда не ощущала себя женой президента, понимаю, что почти десять лет находилась рядом с человеком, который по должности отвечал за огромную и очень непростую страну на переломе эпох. Мне пришлось видеть многое из того, что имело важное значение для новой России, с очень близкого расстояния. Так уж получилось – моя личная жизнь стала частью истории». Наина Ельцина Пресса о книге: «Книгу воспоминаний под названием „Личная жизнь“ Наина Иосифовна Ельцина написала после долгих сомнений и уговоров своих близких. Как человек безупречно тактичный, чувствующий любую фальшь, она прекрасно понимала, на какой риск идет любой автор, который пытается описать свою историю. Понимала и то, что в данном случае ей придется писать не просто о частной жизни частной семьи, но и о годах бури и натиска первого президента России Бориса Николаевича Ельцина и его близких. Частная жизнь которых была неразрывно связана с большими линиями российской истории. Уже по тем отрывкам из этой книги, опубликованным в журнале „Огонек“, ясно, что Наина Иосифовна Ельцина безупречно справилась с невероятно трудной задачей». Михаил Швыдкой © Н.Ельцина, 2017 Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Отлично поет товарищ прозаик!

    Дина Рубина

    Книга «Отлично поет товарищ прозаик!» состоит из рассказов Дины Рубиной 70—80-х годов, так называемой ранней прозы. Первые вещи, написанные в 16 лет и опубликованные журналом «Юность», принесли ташкентской школьнице всесоюзную известность. Проза, созданная в выпускных классах музыкальной школы и во время учебы в консерватории, открывает нам душу – ранимую, человека – способного к состраданию, талант – ярчайший, словно пропитанный солнцем, светом и гомоном южной столицы. Я никогда не включаю в сборники рассказов те первые свои опусы, опубликованные в журнале «Юность». Даже не потому, что они не представляют литературной ценности. Просто этот торжествующий щенячий визг надо оставить там, на страницах моей подростковой самоуверенности и упоенности победой. И только когда пришла ко мне первая неудача – несчастная, как и положено ей, юношеская любовь; когда в моих текстах появилась насмешка по отношению к себе и необходимая дистанция между авторским «я» и окружающим миром, – только тогда мои ранние рассказы и повести заслужили, на мой взгляд, читательское внимание… Дина Рубина 1. Дом за зеленой калиткой 2. Терновник 3. Уроки музыки 4. Астральный полет души на уроке физики 5. Концерт по путевке «Общества книголюбов» 6. «Все тот же сон!..» Автор и исполнитель: Дина Рубина Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Дина Рубина Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Верховная Мать Змей

    Евгений Гаглоев

    Вторая книга серии «Пандемониум» от признанного мастера молодежного фэнтези Евгения Гаглоева. Нас ждут новые приключения в мирах Санкт-Эринбурга! Жизнь в Санкт-Эринбурге кипит днем и ночью, – но что за ужасы скрываются за его современными фасадами и яркими огнями? Нет покоя и в окрестностях мегаполиса – тихий городок Клыково таит в себе немало страшных загадок. Тимофей, Димка и другие ученики академии каждый день узнают о себе что-то новое. Но их чудесные способности – источник не только удовольствия, но и бесконечных опасностей. Кто знает, какими жуткими приключениями может обернуться для юных Первородных обычная экскурсия? А как защитить их от рвущихся из небытия древних черных колдунов? Преподаватели академии день и ночь ломают голову, как уберечь своих подопечных, которые пока плохо представляют себе враждебный мир, готовый уничтожить их в любой момент. Цитаты: «Как вы недавно узнали, каждый из вас является потомком некоей кровной линии Первородных, – говорила Эвелина, показывая ученикам экспонаты музея. – Некоторым из вас уже известно, из какого рода вы происходите, другие пока не выяснили, но члены Королевского Зодиака постоянно работают над этим вопросом. Мы должны знать все о своих славных предках и понимать, от кого ведем родословную. В этом музее собраны различные предметы старины, являющиеся прямым доказательством существования Первородных». «Как только она произнесла заклинание, в серебристой глубине возникло два миндалевидных янтарных глаза с вертикальными змеиными зрачками. В спальне мгновенно похолодало, а зеркальная плоскость дрогнула и пошла волнами. Когда раздался голос, стекло начало резонировать, поэтому каждое произнесенное слово сопровождалось едва слышным дребезжанием и хрустальными переливами». © Е. Гаглоев, текст, 2018 © ООО «РОСМЭН», 2018. Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ ООО «Вимбо», 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Удочеряя Америку

    Энн Тайлер

    «Удочеряя Америку» – пожалуй, один из самых теплых романов Энн Тайлер. Это история о том, что значит быть американцем. Две семьи, которые в обычной жизни никогда бы не встретились, сталкиваются в аэропорту: коренные американцы Дональдсоны и супруги Яздан, иранского происхождения. Обе пары ждут прибытия из Кореи девочек-младенцев, которых они удочерили. Дети прибывают, и первую годовщину взрослые решают отметить вместе. С этого дня семьи встречаются, сближаются, и постепенно их судьбы сплетаются. Роман полон света, нежности, удивительных наблюдений за жизнью. История, рассказанная с двух точек зрения – людей, родившихся и выросших в стране, и людей, приехавших в нее и пытающихся стать здесь своими. Пресса о книге: В книгах Тайлер всегда есть путеводный свет, который не дает потеряться. Лиза Биргер Очень трогательная, полная юмора история о дружбе и семье. Library Journal Появление каждого нового романа Энн Тайлер словно визит старинного доброго друга. Но «Удочеряя Америку» – особенная книга. В своем 17-м по счет романе Тайлер предстала несколько иной, она привнесла в книгу нечто очень свежее, сохранив при этом все то, за что мы ее любим. Washington Post Book Тайлер описывает столкновение культур, не забывая о главной своей теме – драме семейной жизни. Очень трогательная, полная юмора книга. Publishers Weekly Copyright © 2006 by Anne Tyler © Перевод, издание на русском языке, оформление. ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», 2018 Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ ООО «Вимбо», 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Бывший сын

    Саша Филипенко

    Дебютный роман Саши Филипенко «Бывший сын» – это смелый прыжок в большую литературу для начинающего автора. В 2014 году роман получил «Русскую премию» в номинации «крупная проза». Сразу о главном, никакой политкорректности, без оглядки на «толстоевских» – и получилось. Саша Филипенко, представитель поколения «последних советских детей», – писатель молодой, но уже очень известный. Современная проблематика, кинематографический лаконичный текст, монтаж сюжетных линий и времен – вот фирменные черты стиля Филипенко. Саша Филипенко родился в Минске в 1984 году. Окончил филологический факультет СПбГУ, магистратуру. Получил диплом «Бард Колледжа» в Нью-Йорке. Работал сценаристом большого количества программ на отечественном телевидении, в том числе «Прожекторпэрисхилтон». Вел собственное шоу на телеканале «Дождь». В 2011 году был отмечен дипломом первой ступени белорусского Пен-центра. Пресса о книге: Книга – необычайно лиричная. О любви бабушки к внуку я, пожалуй, и не читал ничего лучше. О любви не лубочной с вязаньем и пирогами, о любви – настоящей. Книга – предельно серьезная, потому что «и шуты умирают всерьез». А эта книга – маленькая личностная смерть или, если хотите, агония. «Бывший сын» – о юности, которую можно считать потерянной, но и о судьбе, которая закаляет. Читать и перечитывать. Алекс Дубас, писатель Несмотря на скромные размеры и белорусскую фактуру, это настоящий большой русский роман – возможно, тот самый, которого литература ждет уже не первый год. Филипенко едва ли не единственный из своего поколения виртуозно воспроизводит речь любого сословия; превращает измученный Минск в современный ответ булгаковскому Киеву «Белой гвардии»; сложнейшая сцена спонтанного массового насилия, вокруг которой вращается сюжет, выписана с поистине пугающим мастерством. Но самое главное и самое редкое в наши дни достоинство «Бывшего сына» – у этого романа есть сердце. Михаил Идов, главный редактор «GQ Россия» Возрастное ограничение: 18+ Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань. Читает: Анатолий Белый Режиссёр: Алексей Багдасаров Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Саша Филипенко Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ ООО «Вимбо», 2017 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Посёлок

    Кир Булычев

    Спустя 15 лет со дня смерти Кира Булычева, классика отечественной фантастики, мы вспоминаем один из самых его известных романов – «Поселок». Космический корабль «Полюс» потерпел крушение в горах на неизвестной планете. Спасаясь от радиации из повреждённого двигателя, уцелевшие члены экипажа с детьми были вынуждены спешно уходить через перевал в долину. Там они основали небольшой посёлок. Через 17 лет тяжёлой борьбы за выживание в чужой агрессивной биосфере из 40 человек в живых осталось только двенадцать взрослых, и ещё тринадцать детей родившихся уже в посёлке. Не имеющей связи с остальной цивилизацией малочисленной колонии грозит неминуемая деградация и вымирание: взрослые стареют и теряют надежду, а дети уже больше похожи на Маугли; некоторые из них уже не верят в истории о Земле. И тогда люди решают снарядить очередную, уже третью экспедицию, на этот раз из числа выросших детей – Олега, Марьяны, Дика и взрослого Томаса к космическому кораблю, в надежде, что радиация уже уменьшилась, а припасы с корабля помогут колонии… По произведениям Кира Булычева сняты художественные и мультипликационные фильмы, изданы комиксы, выпущены диафильмы. Его тексты переведены на многие языки. © Кир Булычев, наследники Запись произведена продюсерским центром “Вимбо” ©&℗ ООО “Вимбо”, 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    У войны не женское лицо

    Светлана Алексиевич

    Светлана Алексиевич «У войны не женское лицо» – одна из самых известных в мире книг о войне лауреата Нобелевской премии по литературе. «У войны не женское лицо» – опыт уникального проникновения в духовный мир женщины, выживающей в нечеловеческих условиях войны. Перед вами последняя авторская редакция книги: писательница, в соответствии со своим творческим методом, доработала книгу, убрав цензурную правку, вставив новые эпизоды, дополнив записанные женские исповеди страницами собственного дневника, который она вела в течение семи лет работы над книгой. Спектакли по мотивам книги Светланы Алексиевич «У войны не женское лицо» прошли в Москве и Алматы. «За многоголосное творчество – памятник страданию и мужеству в наше время» Светлана Алексиевич получила в 2015 году Нобелевскую премию по литературе. Книга переведена более чем на двадцать языков, включена в школьные и вузовские программы во многих странах, получила несколько престижных премий: премия Рышарда Капущинского (2011) за лучшее произведение в жанре репортажа, премия Angelus (2010) и другие. Пресса о книге: «Ни один читатель не готов к потрясающей силе книги „У войны не женское лицо“ Observer «Это лучшая из историй, рассказанных о войне» The Tablet «Эта полифоническая книга грандиозно оркестрована – подтверждение необычайного таланта автора, одного из лучших писателей ее поколения» Daily Telegraph © Светлана Алексиевич, 2013 © «Время», 2013 Запись произведена продюсерским центром “Вимбо” ©&℗ ООО “Вимбо”, 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков