«Больно только когда смеюсь» – не только россыпь «анекдотов», в том значении этого слова, которое придавал ему А.С. Пушкин: история, случай, конфуз, странная или драматическая ситуация. Это и живой стремительный разговор с самыми разными людьми на самые разные темы. Во всегда эмоциональной беседе Дина Рубина не признает границ; реплики, истории, персонажи ее жизни предстают перед нами, окрашенные авторским юмором, сарказмом, болью и состраданием. «Я вдруг поняла, что перед моими глазами вместе со страницами вопросов и ответов проносится жизнь. Жизнь, какая она есть: и серьезная, и трагическая, и занимательная, и смешная. Достойная того, чтобы просто быть. Да это же книга, подумала я. Это – тоже книга. Надо только переворошить застывшую в вопросах-ответах жизнь, встряхнуть как следует, сдуть пыль, кое-где отпарить, кое-где подштопать, отгладить уголки… – будет как новенькая! Вернее, будет она такой, какой я захочу ее вспомнить – со всеми байками, персонажами, воспоминаниями, картинками по теме… И принялась я перебирать ее и перетряхивать – эту свою нечаянную, необязательную, межроманную, внесезонную книжку…» – Дина Рубина Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань Исполнитель: Дина Рубина Иллюстрация: Борис Карафелов Дизайн: Юлия Стоцкая © Дина Рубина Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2023 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Сборник рассказов Дины Рубиной «Эмиграция, тень у огня» – искренние монологи и яркие зарисовки об отъезде, прощании, потере, обретении и надежде. «Однако когда срастутся ребра, переломанные в кораблекрушении под названием „эмиграция“, когда прояснится и обострится зрение, ограненное ширью океанских валов, когда, преодолев расстояние и время, и ощутив под ногами новую твердь, ты обнаружишь себя более устойчивой, более жесткой, и куда менее доверчивой и менее сговорчивой… – ты поймешь, что судьба, лишив отечества, подарила тебе некий шанс на вторую попытку. …У кошки девять жизней, у тебя будут две. Две разных, но единственных и наполненных жизни. Эмиграция – это умножение надвое тоски, но и радости тоже; провалов, но и удач, а как же». – Дина Рубина 1. Как это здесь называется? 2. Во вратах твоих 3. Камера наезжает! 4. Яблоки из сада Шлицбутера 5. Наш китайский бизнес 6. Итак, продолжаем! 7. Большеглазый император, семейство морских карасей 8. Вывеска 9. Ружье для Евы 10. Майн пиджак ин вайсе клетка Внимание! Фонограмма содержит нецензурную бран ь © Дина Рубина Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2022 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Эмиграция – явление старое, пережившее пик поэтизации в годы Первой мировой войны и сильно романтизированное благодаря Василию Кандинскому, Ивану Бунину и Федору Шаляпину. Родину покидают всегда не просто так, – это огромное испытание для характера, определенный слом и сдвиг судьбы, вызов, который человек бросает и самому себе, и миру. Через эмиграцию прошли крупнейшие художники начала прошлого века и современности, не миновала ее и Дина Рубина, чье творчество стало безусловным камертоном русской литературы конца века. В этой книге автор специально собрал истории, так или иначе связанные с темой обретения новой земли и отказа от земли старой. В них есть и юмор, и печаль, и ирония, и сострадание, обнимающее всех, с кем это случилось только что или кому это предстоит. Опыт эмиграции не может быть универсальным, и вместе с тем он – переданный от большого художника – имеет свойство помогать и поддерживать. Именно ради этого и была придумана эта книга. В сборник входят ранее опубликованные рассказы. В книге присутствует нецензурная брань!
Встречайте, долгожданный «Синдром Петрушки» Дины Рубиной – легендарный роман теперь в исполнении автора! Дина Рубина проделала почти невозможное, – соединила три разных жанра: увлекательный, и одновременно почти готический роман о куклах и кукольниках; семейный детектив а-ля Диккенс, и психологическую драму, прослеженную от ярких детских и юношеских воспоминаний до зрелых лет героев романа. Этой книге к лицу и мистика заклятий и сглазов, и бешеный напор страстей, и лихорадочная смена декораций – Сахалин, Львов, Прага, Иерусалим, Самара… «Для того, чтобы показать человека со всеми его странностями, был изобретен кукольный спектакль». – Джонатан Свифт . Исполнитель: Дина Рубина Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Дина Рубина Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2022 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
«Почерк Леонардо» Дины Рубиной – мистический роман о даре и проклятии ясновидения в исполнении автора Будущая гениальная цирковая артистка и каскадер, Анна Нестеренко выросла в приемной семье и не знала своих родителей. Вот только в дальних родственниках у нее числится сам Вольф Мессинг. Возможно, от него ей и достался необыкновенный дар – с Нютой разговаривают зеркала. Нюта чувствовала тайную связь с зеркалами с самого детства: она писала «зеркальным» почерком Леонардо да Винчи, зеркала приходили к ней во снах; старик-ученый посвятил ее в секреты оптики, с помощью которых она еще будет ставить невероятные магические зеркальные шоу. А время от времени, всегда внезапно, зеркала распахиваются в ужасающую бездну, и Нюта прозревает в них будущее. Но только давно известно, что дар предвидения – вовсе не дар, а проклятье… Дина Рубина о романе: «Он странно начался, этот роман. Он начался на кухне у моей сестры в Бостоне. Мы говорили про то, как трудно заработать музыканту… И на последнем ее слове во мне зазвучал фагот – и я поняла, что это звучит роман. Вот этот, знаете, как бы нерожденный роман – он откуда-то зовет меня. И я поняла, что ехал-то музыкант, возможно, на репетицию, но, конечно, необходима любовь. Любовь смертельная, на разрыв аорты, трагическая – потому что счастливая любовь еще никогда никого не интересовала». Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань Исполнитель: Дина Рубина Дизайн и иллюстрация: Юлия Стоцкая © Дина Рубина Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2022 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Любой день – праздник, если в этот день выходит произведение Дины Рубиной. А когда выходит сборник – можно смело уходить в отпуск! «Эх, шарабан мой, шарабан…» – это истории фатализма и надежды. Но никто не скажет про книгу лучше, чем ее автор: «Этот сборник рассказов задумывался и собирался под знаком Судьбы: все, без исключения, герои этих произведений живут и действуют наотмашь и как бы начисто, словно знают ответ будущего на каждый свой шаг. Пронзительные отчаянные люди, населяющие эти рассказы, с равной решимостью относятся к жизни, смерти и любви, а в сердцевине их судеб звучит горчайшая мелодия невозвратимости каждого мига бытия. И в какое бы время они не жили – мирное или военное, голодное или вполне благополучное – их чувства постоянно стремятся к взыскательной правде. И разве не для этой правды любви мы наощупь находим друг друга?» 1. Собака 2. Заклятье 3. Бессонница 4. Двое на крыше 5. И когда она упала… 6. Туман 7. Самоубийца 8. Медальон 9. Коричневый конверт (отрывок из романа «Наполеонов обоз») 10. В России надо жить долго… Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань Исполнитель: Дина Рубина Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Дина Рубина Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2022 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
В авторский сборник собраны рассказы на тему «человек и судьба». Рубина выводит свою формулу взаимоотношения человека и судьбы. Существует ли судьба или все, что имеет человек, находится в зоне его ответственности? Можно ли изменить судьбу? Откупиться? Избежать ее приговора? На эти вопросы автор дает ответы в художественной форме. Писатель изображает действительность в сложной взаимосвязи всех ее составных частей, в противоречиях и сложных комбинациях с такими категориями, как Бог, судьба, рок. Без упрощений. Ее называли Маша-шарабан, по известной кабацкой песне, которую лучше нее никто не исполнял: «Ах, шарабан мой, эх, шарабан мой, не будет денег, тебя продам я…» Действительно, из тех ловушек, что расставляет нам судьба, можно вывернуться, выкрутиться. Продав ли шаль, сережки, шарабан («Медальон») или… отказавшись от любви, призвания, жизни («Туман»). Но обыграть судьбу невозможно. Ровно через семь лет счастливого супружества, как и предсказывала гадалка, погибает Миша («Заклятье»), всю оставшуюся жизнь вынужден мучиться непоправимостью ошибки Давид («Бессонница»). Но судьба переменчива. Отбирая одно – дает другое. Не важно, что ты этого не просил. Судьба не Дед Мороз, чтобы исполнять желания! Зачем-то ниспосланное ею тебе нужно («Высокая вода венецианцев»). Оглянись и подумай! Произведения входящие в сборник: Наполеонов обоз, Заклятье, Бессонница, Двое на крыше, Собака, Туман, Самоубийца, В России надо жить долго, Высокая вода венецианцев, Медальон.
«Давным-давно, на исходе прошлого тысячелетия, я переступила порог – жизненный, судьбинный: уехала в другую страну, оказавшись, как Робинзон Крузо, на острове иной жизни. И принялась его обживать – сурово, мужественно и отчаянно; временами – растерянно. Остров назывался Израиль. Жизнь вокруг творилась какая-то дикая: смешная и муторная, героическая и восхитительная разом; объяснить ее, как-то растолковать людям посторонним… казалось совершенно невозможным. Можно было только описать ее скрупулезно, последовательно, шаг за шагом, смешно и страшно. Вокруг меня клубилась какая-то гомерическая реальность: русское радио, русские газеты, мелкий паршивый русский бизнес. Родные знакомые завзятые мошенники. Это с одной стороны. С другой стороны, на нас наваливалась и крутила, как щепку в водовороте, новая жизнь с ее реалиями, лицами и интересами. С ее законами и моральными установками, с ее армией и полицией, с ее святыми и праведниками, с ее бандитами и политиканами. С ее неизбывной памятью о шести миллионах замученных… Я описала всю эту жизнь в своем первом романе «Вот идет Мессия!..». И пока писала его (и сейчас, когда – спустя тридцать лет – его начитывала), заново прожила все свои тогдашние страхи, восторг и хохот, свою печаль, свою молодость. И любовь, конечно. Ибо – что вся наша жизнь без любви?» – Дина Рубина Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань Исполнитель: Дина Рубина Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Дина Рубина Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2022 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Безумно и смешно. Все как в жизни – в долгожданном новом романе Дины Рубиной «Маньяк Гуревич»! Ты что, маньяк? Этот вопрос врач-психиатр Гуревич все время слышит ото всех вокруг. Не умеет он сидеть спокойно, не высовываться, не лезть «не в свое дело», вечно норовит кого-то спасти, кому-то помочь, поставить всех на уши – за что и получает с незавидной регулярностью. И ничему-то его жизнь не учит, ну точно маньяк какой-то! В жизни и практике психиатра Гуревича – множество смешных и драматических, трогательных и нелепых, грустных и гомерически смешных историй. И раз за разом он доказывает: в любой, самой тяжелой и мрачной ситуации можно вести себя по-человечески. И все-таки, может, не так уж плохо быть маньяком, если это значит, что ты остаешься человеком? «Любители триллеров могут расслабиться: мой „Маньяк Гуревич“ не имеет к криминальному чтиву никакого отношения. Жизнеописание в картинках – вот что такое этот роман» Дина Рубина Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань Исполнитель: Дина Рубина Иллюстрация: Борис Карафёлов © Дина Рубина Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Роман «Маньяк Гуревич» не зря имеет подзаголовок «жизнеописание в картинках» – в нем автор впервые соединил две литературные формы: протяженный во времени роман с целой гирляндой «картинок» о докторе Гуревиче, начиная с раннего его детства и по сегодняшний день: забавных, нелепых, трогательных, пронзительных, грустных или гомерически смешных. Благодаря этой подвижной конструкции книга «легко дышит». Действие мчится, не проседая тяжеловесным задом высокой морали, не вымучивая «философские идеи», не высиживая героев на котурнах, чем грешит сейчас так называемая «серьезная премиальная литература». При этом в романе Дины Рубиной есть и глубина переживаний, и острота ощущений человеческого бытия.