«Ангельский рожок» – последняя книга трилогии Дины Рубиной «Наполеонов обоз» о великой любви. «Долгая дорога любви, дорога судьбы, горестей и – счастья. Пусть короткого, перед самой последней разлукой, но нестерпимого счастья. И хотя в этой книге довольно и боли, и тяжести, все же именно обретенное счастье витает над героями. Прозрачна, открыта и глубока их любовь, а фоном ее, на протяжении всех томов трилогии, медленно раскрываясь, обрастая невероятными подробностями, проходит история некоего проклятого „схрона“, найденного давным-давно офицером наполеоновской армии» Дина Рубина Грандиозность романа не только и не столько в колоссальном охвате пространства и времени – она в изображении великого чувства Надежды и Аристарха. Историй такой любви современная мировая литература знает немного. Дина Рубина вернула читателям веру в то, что большая любовь возможна. Уникальные голос и интонации Дины Рубиной, читающей свой текст, позволяют ощутить все нюансы этой поистине великой истории. Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань. Автор и исполнитель: Дина Рубина Иллюстрация: Борис Карафелов Дизайн: Юлия Стоцкая © Дина Рубина Запись произведена студией звукозаписи ВИМБО ©&℗ Аудио Издательство ВИМБО, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Даниэль Шпек «Bella Германия» – немецко-итальянская семейная сага, охватывающая три поколения, три драмы и две страны. Мюнхен, 2014-й. Талантливый немецкий модельер Юлия наконец-то добилась большого успеха, победив на Неделе моды в Милане. Но цена с таким трудом завоеванного успеха слишком высока – никакой личной жизни, ни единой возможности притормозить и оглядеться. Именно в этот момент в ее жизни появляется незнакомый старик-немец, представившийся ее дедом по отцу. Но ее отец – итальянец… Милан, 1954-й. Молодой немецкий инженер Винсент приезжает на автомобильный завод, чтобы испытать новую итальянскую модель. Меньше всего он думает, что эта поездка не только изменит его судьбу, но и станет началом любви и драмы всей его жизни. Сицилия, 1970-й. Юный Винченцо приезжает из Мюнхена на родину родителей, итальянский остров Салину, где время будто остановилось. Последнее лето его детства, и ни он, ни родные еще не знают, что через несколько лет невероятная драма разнесет в мельчайшие осколки их трудную, но благополучную жизнь. Роман Шпека, одного из самых известных писателей и сценаристов Германии, недавно был экранизирован режиссером Грегором Шнитцлером. Трехсерийный телефильм «Bella Германия» прошел с большим успехом по немецкому телевидению. Читает: Алексей Багдасаров, Ольга Плетнева © Daniel Speck, 2016 © Ольга Боченкова, перевод, 2019 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2019 Запись произведена студией звукозаписи ВИМБО ©&℗ Аудио Издательство ВИМБО, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Анна Старобинец «Икарова железа» – фантастические истории о реальном мире, который в считанные секунды становится нереальным. Автор не боится ставить острые вопросы, давая на них жёсткие и неожиданные ответы. Как жить человеку с Икаровой железой, которая неожиданно дарит любовь, а у тебя жена и ребенок? Что делать невостребованному сценаристу, если вдруг загадочные продюсеры предлагают огромный гонорар? Кто поможет, если твой ребенок умоляет купить электронную игрушку, которая начинает управлять его жизнью?.. Мир, преломленный писательской оптикой Анны Старобинец, становится очень узнаваемым в своей нереальной реальности. Часто Анну Старобинец сравнивают с «русским Стивеном Кингом», и это не случайно. Анна Старобинец – один из лучших писателей-фантастов современной русской литературы. Яркие образы, острые темы, четкая структурированность и виртуозное владение языком – всё это делает книги Анны неповторимыми. Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань Читают: Григорий Перель, Анна Старобинец, Юлия Яблонская Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Анна Старобинец Запись произведена студией звукозаписи ВИМБО ©&℗ Аудио Издательство ВИМБО, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Евгений Гаглоев «Пандемониум. Время Темных Охотников» – седьмая книга серии «Пандемониум» от признанного мастера молодежного фэнтези. Нас ждут новые приключения в мирах Санкт-Эринбурга! Обычный подросток Тимофей Зверев по странному стечению обстоятельств попадает в академию «Пандемониум», где учатся дети, обладающие сверхспособностями. Академия находится под покровительством Королевского Зодиака – двенадцати могущественных магов, стремящихся уберечь Землю от великого зла и подготовить своих воспитанников к битве. Но на учеников «Пандемониума» уже начата настоящая охота, и Тимофей вместе со своими новыми друзьями оказывается в самом эпицентре событий. Читает: Иван Литвинов © Евгений Гаглоев, 2019 © ООО «РОСМЭН», 2019 Запись произведена студией звукозаписи ВИМБО ©&℗ Аудио Издательство ВИМБО, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Наталия Ким «Родина моя, Автозавод» – очень смешная и смелая книга о буднях жителей района Автозавод. «Надо быть очень мужественным человеком, мужественным описателем жизни, предавая бумаге все эти истории… Она выработала свой особенный стиль: спокойно-пронзительный, дико-натуральный, цинично-романтический… Это выхватывание из вязкой глины неразличимых будней острых моментов бытия, мозаика всегда поразительной, всегда бьющей наповал, сшибающей с ног жизни, которая складывается в большую картину». (Дина Рубина) Что к этому добавить? Наталия Ким – редактор и журналист, у нее трое детей и живет она уже больше сорока лет все там же, на Автозаводе. Которого, впрочем, уже нет… Зато есть книга о нем – по оценке Дины Рубиной, «яркая, сильная и беспощадно-печальная». Книга была номинантом литературной премии «Национальный бестселлер». Пресса о книге: «Тексты Наталии Ким – это одновременно и сор повседневной жизни, и растущие из него цветы высокой прозы. Невероятная книга, от которой ежестранично щемит сердце и которую вместе с тем сложно выпустить из рук, настолько все в ней честно, точно, пронзительно и узнаваемо. Ни одной лишней фразы, ни единой фальшивой ноты – сама жизнь, смешная, горькая, трогательная и нелепая, отлитая в безупречно найденные слова». Галина Юзефович, литературный критик «Мне кажется, Наталия Ким – абсолютно сложившийся писатель. Не понимаю, где она была раньше». Дина Рубина «У автора прекрасный слог, душевная интонация, отличное чувство юмора… А что за брань, вы бы только знали, какая шикарная и редкая, какая художественная брань разворачивается в этих рассказах! Какое здесь кроется богатство жаргона и диалекта, просторечия и фольклора! Мне после прочтения книги Наталии Ким очень захотелось позвонить ей по телефону (как герою Сэлинджера) и напроситься в гости». Татьяна Леонтьева, писатель, публицист Внимание! Аудиозапись содержит нецензурную брань Читают: Дина Рубина, Юлия Яблонская © Ким Н.Ю., 2018 © Состав, оформление, «Время», 2018 Запись произведена студией звукозаписи ВИМБО ©&℗ Аудио Издательство ВИМБО, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Брэм Стокер «Змеиный перевал» – от автора «Дракулы»: мистико-романтический триллер впервые на русском языке. Все мы хорошо знакомы с классиком английской литературы Брэмом Стокером по его роману «Дракула», давшему жизнь одному из самых мощных культурных мифов нового времени и экранизированному десятки раз. «Змеиный перевал» переведен на русский язык впервые – здесь, как и в других книгах писателя, история всепоглощающей любви разворачивается на фоне мрачных, мистических и полных загадок событий. Суровые пейзажи Ирландии создают впечатляющие декорации таинственному и завораживающему действию. Цитаты: «Затем по болоту покатилась волна ряби, масса затряслась, словно огромное живое существо билось в ее глубине, прорываясь на волю. К этому времени дом Мердока погрузился в трясину целиком. Сам он взобрался на крышу и стоял лицом к нам, простирая руки, словно молил о помощи». «…В следующее мгновение она оказалась в моих объятиях. Нас охватила внезапная волна страсти, подобная взрыву, стихийному потоку. Она спрятала лицо у меня на груди, но я нежно приподнял его – и наши губы встретились в долгом, пылком и нежном поцелуе». «С оглушительным криком бросился я вперед, туда, к ней. Но мощный раскат грома заглушил мой вопль – жалкий и беспомощный перед невыносимой первозданной стихией. При следующей вспышке молнии я смог оценить, насколько приблизился к тем фигурам, и тут же отчетливо услышал голос Норы: – Помогите! Помогите! Артур! Отец! Помогите!» Читает: Александр Гаврилин Режиссер: Дмитрий Креминский Иллюстрация: Юлия Стоцкая © ООО «Издательство К. Тублина», 2017 © Ольга Чумичева, перевод, 2017 © А.Веселов, оформление, 2017 Запись произведена студией звукозаписи ВИМБО ©&℗ Аудио Издательство ВИМБО, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Майкл Задурьян «В погоне за праздником» – пронзительный роман о последнем в жизни грандиозном приключении. Старость, в сущности, ничем не отличается от детства: все вокруг лучше тебя знают, что тебе можно и чего нельзя, и всё запрещают. Вот только в детстве кажется, что впереди один долгий и бесконечный праздник, а в старости ты отлично представляешь, что там впереди… и решаешь этот праздник устроить себе самостоятельно. О чем мечтают дети – о Диснейленде! Отлично! Едем в Диснейленд. Примерно так рассуждают супруги Джон и Элла, которым уже за восемьдесят, и все хорошее осталось в прошлом. Или нет? Последняя экспедиция в поисках праздника… Пресса о книге: «Сладостно-горькая сказка о золотых днях, которые могут быть напоследок у каждого». Kirkus Reviews «У Задурьяна обманчиво-успокаивающий темп, который нарушают сцены, буквально выскакивающие на вас. А добравшись до финала, вы не удержитесь от возгласа „Боже мой!“ Bookreporter «Ироничный, язвительный голос Эллы превращает то, что могло стать слезоточивой мелодрамой, в подлинную и очень веселую последнюю историю любви». Publishers Weekly © Michael Zadoorian, 2009 © Л. Сумм, перевод, 2019 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, оформление, 2019 Запись произведена студией звукозаписи ВИМБО ©&℗ Аудио Издательство ВИМБО, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Марина Степнова «Где-то под Гроссето» – новая аудиокнига автора культового романа «Женщины Лазаря». «Где-то под Гроссето» – это сборник историй о людях, которых не принято замечать, на них не обращают внимания, но они от этого не перестали быть людьми. Часто маленькие, еще чаще – неудачливые, герои Марины Степновой, тем не менее, раз за разом находят в себе мужество, чтобы жить, верить и быть счастливыми. Как и мы все. Эти тонкие, пронзительные и виртуозно написанные рассказы поражают и притягивают к себе буквально с первых слов. Марина Степнова – прозаик, автор романов «Хирург», «Женщины Лазаря», «Безбожный переулок» и рассказов, которые охотно печатают журналы «Сноб», «Новый мир», «Знамя» и др. Книги Марины Степновой переведены более чем на двадцать языков. Роман «Женщины Лазаря» завоевал популярность в России и за рубежом, а также ряд главных литературных наград, в том числе премию «Большая книга». Читают: Алексей Багдасаров, Юлия Рутберг, Марина Степнова Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Степнова М.Л. Запись произведена студией звукозаписи ВИМБО ©&℗ Аудио Издательство ВИМБО, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Леонид Юзефович «Князь ветра» – лауреат премии «Национальный бестселлер», заключительный роман из детективной трилогии о знаменитом петербургском сыщике XIX века Иване Путилине. Иван Путилин, вышедший в отставку с поста начальника сыскной полиции Петербурга, рассказывает литератору Сафронову о делах, которые ему приходилось расследовать. На сей раз речь идёт о случившемся в 1870-х годах убийстве писателя Николая Каменского. Это убийство связано с другим – убийством монгольского князя Найдан-вана, принявшего православие, чтобы продать душу дьяволу. Вторая линия – записки русского офицера Солодовникова, который в 1913 году служил военным инструктором в монгольской армии. Эти записки попадают в руки литератора Сафронова, и в них-то и даётся разгадка событий тридцатилетней давности. Пресса о книге: «Лучший детектив из написанных когда-либо по-русски» литературный критик Лев Данилкин «Умный, остроумный, сложный, богатый, стилистически яркий, познавательный, воспитательный, захватывающий роман. Не просто „в своем роде“ шедевр, а прямо-таки явление в современной русской прозе». литературный критик Елена Иваницкая Читает: Максим Суханов Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Леонид Юзефович Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Грэм Симсион «Триумф „Рози“ – третья книга от автора всемирных бестселлеров „Проект „Рози“ и «Эффект «Рози“ о жизни чудаковатого ученого-генетика Дона Тиллмана. Дон, Рози и их сын Хадсон переезжают из Нью-Йорка в Мельбурн – там Рози предложили работу над важным исследовательским проектом. Дон продолжает читать лекции, а Хадсона ждет «продвинутая» частная школа. Кажется, в жизни героев началась новая замечательная глава… Но неприятности уже тут как тут. Попытка Дона разнообразить учебный процесс приводит к тому, что его обвиняют в расизме. Рози разрывается между работой и семьей. А Хадсон становится в школе «белой вороной». Но Дон Тиллман неспроста называет себя Лучшим Решателем Проблем в Мире. Он разрабатывает уникальную педагогическую программу, которая поможет мальчику вписаться в общество. Окажется ли эффективным проект «Сын»?.. © Graeme Simsion, 2019 © Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. Издательство «Синдбад», 2019 Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков