Невероятно трогательный роман о втором шансе, которого мы все заслуживаем, неожиданной дружбе и волшебной силе книг. Вайолет, молодая девушка из пригорода Мэна, выходит из тюрьмы. Она отсидела там почти два года за вождение в нетрезвом виде и аварии, в результате которой погибла пожилая воспитательница местного детского сада. Единственной отдушиной Вайолет в тюрьме был книжный кружок, которым руководила Харриет, учительница английского на пенсии. Оказавшись на свободе, Вайолет не знает, что делать: будущее ее пугает, а прошлое давит тяжелым грузом вины. Прошедшие годы не принесли покоя и престарелому Фрэнку. Именно его жена погибла в аварии по вине Вайолет, и он не может привыкнуть к своему одиночеству. Хотя теперь ему кажется, что это чувство зародилось в нем еще задолго до вдовства. Однажды утром, пути трех героев пересекаются в книжном магазине. Фрэнк здесь работает, Вайолет хочет купить роман, который она читала в тюремном книжном клубе перед освобождением, а Харриет ищет новую книгу для обсуждения. С этого момента их жизни меняются навсегда. «Как читать книги» – беспощадно честная и полная надежды история о чувстве вины, пути искупления и о том, как одна книга может навсегда изменить нашу жизнь. Стиль Моники Вуд характерен сердечностью, остроумием, изящным языком и глубоким пониманием. В этом романе она пишет о выборах, которые определяют человеческий путь и о доброте, которая возвращает волю к жизни. Эту прекрасно написанную историю для вас исполнили звезды аудиокнижного клуба: Марина Лисовец, Наталия Казначеева и Алексей Багдасаров. Из отзывов прессы: «Нежнейшая книжка о том, что в жизни есть основной сюжет, а есть то, что происходит „между тем“. И самое важное всегда происходит „между тем“. Американская писательница Моника Вуд уверена, что главное в человеке – умение прощать слабость и силу, мерзость и готовность к чуду – и в себе, и в других» , – «Сити» «История, рассказанная с удивительным состраданием, сочувствием и нежностью. Моника Вуд наглядно показывает, как люди могут удивлять друг друга и себя самих. Очень человечный, теплый и трогательный роман, настоятельно рекомендуется всем, кому понравились „Необычайно умные создания“ , – Booklist Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань. © Monica Wood, 2023 © Элла Гохмарк, перевод, 2024 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2024 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Ленинград, Москва, местечко под Могилевом – проза Елены Минкиной-Тайчер переносит через время и пространство, выхватывая из круговорота событий эпизоды жизни еврейской семьи, на долю которой выпали, кажется, все испытания столетия. Но эта история – не только (да и не столько) о бедах и трагедиях. В ней – свадебные песни, вложенные в томик Пушкина любовные стихи и пахнущий пирогами и шалфеем дом. И, конечно же, семья, которой суждено воссоединиться спустя несколько десятилетий в Израиле. В аудиоверсии эту лиричную историю чутко и нежно исполнила актриса Ксения Раппопорт. Елена Минкина-Тайчер – израильская русскоязычная писательница. Родилась и выросла в Москве. После окончания Первого Московского мединститута работала врачом в отделении кардиореанимации одной из московских клиник. С 1991 года живет в Израиле и продолжает работать врачом. Автор романов и повестей, а также публикаций в периодических изданиях Израиля, США, России, Германии, Белоруссии и Канады. Исполнитель: Ксения Раппопорт © Елена Минкина-Тайчер © ООО «Вимбо» © Издание на русском языке, оформление. Строки В оформлении обложки использована картина Мая Данцига «Витебск. Вечер», 1992, холст, масло, 145х95, собственность семьи художника Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Иван Гончаров написал «Обыкновенную историю» невероятно быстро: автор придумал идею для своего дебютного романа в 1844 году, а в 1845 уже читал первые главы в салоне Майковых. В отличие от сомнений, характерных для Гончарова в процессе работы над следующими произведениями, с «Обыкновенной историей» он не медлил ни секунды. Роман воспитания о жизни и взрослении Александра Адуева уникален своей обыкновенностью: молодой романтик из провинциальной глубинки отправляется в столицу, чтобы построить карьеру и найти свое место в жизни. Несмотря на то, что сюжет разворачивается в России XIX века, изображенные в нем противоречия жизни и нравов, не имеют временных ограничений. Поиск своего места в мире, разрушение идеалов, столкновение с обманом и разочарованием – Гончаров тонко прослеживает нравственное и психологическое формирование личности главного героя, хорошо знакомое каждому. Юношескому идеализму суждено разбиться о камни реальности – но, возможно, в этом и есть необыкновенность нашей жизни. Особенностью проекта является его озвучка: «Обыкновенную историю» читает Алексей Агранович, сыгравший одного из главных персонажей в одноименном знаменитом спектакле «Гоголь-центра». Иллюстрация: Юлия Стоцкая Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2023 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Увлекательная ленинградская сага о жизни в знаменитом Толстовском доме продолжается. Старые квартиры хранят множество тайн. Если прислушаться к стенам, можно услышать отзвуки звонкого смеха, гневных споров и душераздирающих слез. Дети взрослеют, начинают жить самостоятельно, но и у их родителей продолжается своя жизнь! В судьбах героев отражается целая эпоха, а в их проблемах – испытания, через которые проходила вся страна, стоя на пороге кардинальных перемен. Действие романа происходит в Толстовском Доме, где живет и сама писательница. В этом знаменитом доме Санкт-Петербурга, что между Рубинштейна и Фонтанкой, за более чем сто лет с момента постройки жили многие выдающиеся деятели культуры, науки, политики. Елена Колина пишет: «Персонажи прописаны в реальном, известном своей красотой и высокой стоимостью квартир Толстовском доме, но их личная жизнь придумана. Некоторые персонажи занимают конкретные должности, но лишь потому, что директором киностудии в городе на Неве может быть только директор Ленфильма, а секретарь райкома не может быть секретарем вообще райкома. Реальные люди, мелькающие среди персонажей, упомянуты исключительно в контексте личного опыта автора, – автор и сам удивился, когда писал эту книгу: оказывается, все со всеми вместе учились или вместе учили детей, виделись на детских днях рождения, подписывали друг у друга документы. Иногда встречаются мелкие хронологические неточности, необходимые для романного действия… В общем, все совпадения случайны, все персонажи вымышленные». Слушайте ленинградскую сагу в ярком исполнении талантливой Марины Лисовец. Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань. Иллюстрация: Алла Белова © Елена Колина Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Уникальное историческое исследование о судьбе и жизни одного из самых загадочных персонажей русской истории ХХ века – барона Романа Федоровича Унгерн-Штернберга, который послужил прототипом Черного барона Юнгерна, защитника «Внутренней Монголии» в «Чапаеве и пустоте» Виктора Пелевина. События происходят в начале ХХ века, когда Унгерн-Штернберг оказывается в эпицентре геополитических и социальных потрясений в Монголии и Сибири. Унгерн возглавляет Азиатскую дивизию, мечтая создать теократическое государство в Монголии и стать правителем Востока. Барон становится символом противостояния восточного и западного миров, стремясь воссоздать традиционный порядок, разрушенный революцией и войной. Унгерн был жесток и безжалостен, он действовал на основе своих мистических суеверий и политических убеждений. Однако прославился он не только своей кровожадностью, но и удивительно идеалистичным планом по спасению умирающей европейской цивилизации по принципу ex oriente lux («свет с востока»). Роман раскрывает сложный и противоречивый характер «Безумного барона» и рассказывает, как он стал одним из самых известных и загадочных личностей русской истории двадцатого столетия. Этот роман – словно невероятно экзотичное путешествие во времени и пространстве, в котором гармонично переплелись атмосфера Гражданской войны на востоке России, монгольский буддизм и Серебряный век русской культуры. Леонид Юзефович – писатель, сценарист, историк, кандидат исторических наук. Лауреат премий «Большая книга» (2009, 2016, 2021) и «Национальный бестселлер» (2001 и 2016). Автор романов «Журавли и карлики», «Филэллин», «Зимняя дорога», «Поход на Бар-Хото». Юзефовича многое связывает с Монголией, он автор художественных произведений и научных статей по монгольской истории. Впервые он побывал в этой стране в начале 1970-х, во время военной службы в Забайкальском военном округе. Потом вернулся туда, когда писал «Самодержец пустыни». Интересно, что на монгольский язык этот роман перевел Цэрэнпилийн Гомбосурэн, экс-министр иностранных дел Монголии. В аудиоверсии Алексей Багдасаров искусно передает атмосферу времени и портреты действующих лиц – от князей и лам до обычных солдат и крестьян, раскрывая размышления автора о силе и безумии, сущности власти и хаосе, который неизбежно возникает из-за искаженных идеологий и личных амбиций. Иллюстрация и дизайн: Юлия Стоцкая © Леонид Юзефович Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Сенсационный роман номинанта Букеровской премии о ярком, но жестоком мире мегаполиса. Пять героев прибывают в Шанхай из Малайзии: у кого-то из них за плечами богатое наследство, а кто-то наоборот – вырвался из глубокой нищеты без гроша в кармане. Этих совершенно разных людей объединяет одна только цель: реализовать свою заветную мечту и покорить этот «Восточный Париж». Фиби – трудолюбивая девушка из провинции, приехавшая в Шанхай найти хоть какую-то работу, но в душе мечтающая поймать журавля в небе. Гари – деревенский парень, ставший поп-звездой, но так и не привыкнувший к головокружительной жизни в сиянии софитов. Джастин – наследник богатой малайзийской семьи, прибывший в Шанхай, чтобы расширить семейный бизнес, но столкнувшийся с непреодолимыми трудностями. Инхой – романтичная барышня, ставшая успешной бизнес леди в этом мужском мире корпоративных акул. И Уолтер Чао, тот самый загадочный пятизвездочный миллиардер, как-то связанный с судьбой каждого из героев и действующий согласно своему, только ему известному плану. Мегаполис пророчит заоблачные высоты тем, кто готов поставить на кон все, но в битве за место под солнцем нет правил и нет судей, лишь беспощадная реальность. Какую цену ты готов заплатить за успех? Как найти среди моря фальшивых улыбок хоть одну настоящую? И как справиться с гнетущим одиночеством – главной болезнью жителя большого города? Отзывы прессы: «Увлекательный и глубокий роман номинанта Букеровской премии 2013 года Таша Оу, с одной стороны, гарантирует погружение в атмосферу современного Китая, а с другой – показывает универсальность человеческих методов борьбы за место под солнцем» , – Наталья Ломыкина, Forbes «Достойный, искусный роман. Таш Оу – пишет терпеливо и невероятно элегантно. Его невычурная, но гибкая проза напоминает по стилю Кадзуо Исигуро… Это писатель, за которым стоит следить» , – The New York Times «Таш Оу – искусный рассказчик. Его роман – о потерянных и обретенных жизнях, о мимолетности материального успеха, о смелости, которая нужна, чтобы не впасть в отчаяние, о доверии, без которого не бывает надежды, об умении прощать себя и о том, что любовь возможна даже тогда, когда все остальное растает.» , – The Guardian Исполнители: Григорий Перель, Анастасия Шумилкина, Мария Орлова, Илья Сланевский, Александр Гаврилин © Tash Aw, 2013 © Александр Сафронов, перевод, 2023 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2024 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Остросюжетный роман Александра Беляева о телепатии, борьбе за власть и силе человеческого разума затрагивает главный вопрос научной фантастики со времен Жюля Верна – почему успехи науки не должны обгонять совершенствование нравов. Молодой ученый Людвиг Штирнер, обладающий невероятной одаренностью и оригинальным складом ума, совершает значительное научное достижение: исследуя работу мозга живых организмов, он открыл телепатию – возможность передачи мыслей на любые расстояния. Для финансовой поддержки своих научных проектов ученый обращается к богатому банкиру Карлу Готлибу. Многочисленные эксперименты над животными и людьми приводят к грандиозному успеху. Однако Штирнер стремится к большему. Он вынужден работать на Готлиба из-за финансовой зависимости, но амбиции ученого не позволяют ему смириться с ограничениями. Штирнер мечтает стать повелителем мира и готов пойти на все ради достижения своей цели. Ему не нужны армии или смертоносное оружие, лишь сила собственного разума, чтобы подчинить себе все человечество. Прекрасная задумка в руках жестокого, амбициозного и неудержимого человека искажается и превращается в маниакальную идею. Вскоре она приведет в движение цепь событий, которые потрясут мир и изменят его навсегда… Александр Беляев – основоположник советской научной фантастики автор знаменитых романов «Человек-амфибия», «Голова профессора Доуэля» и многих других, которыми зачитывались миллионы читателей и которые были неоднократно экранизированы. Книгами Беляева восхищается и актер Григорий Перель. Слушайте в его талантливом исполнении историю ученого гения, который с помощью науки пытался проложить себе путь к богатству, власти и даже к сердцу любимой девушки. Иллюстрация: Алла Белова Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Напряжение натянутой струны и перехватывающий дыхание саспенс – долгожданная новинка от королевы ирландского детектива! В продолжении «Искателя» Тана Френч возвращает нас в прекрасную и таинственную глубинку Западной Ирландии. Бывший детектив из Чикаго Кэл Купер бросил все и переехал сюда в поисках тишины и покоя. Здесь он встретил свою любовь, нашел дело по вкусу и даже взял под свое крыло Трей Редди, хулиганистую девочку-подростка, превратив ее в перспективную юную леди. Но однажды, жарким летним днем в деревню приезжают двое мужчин в поисках золота. Кэл уверен – от них не стоит ждать ничего кроме проблем, разгребать которые придется всем, от мала до велика. А вот и вишенка на торте: один из приезжих не просто чужак, а отец Трей. Кэл готов пойти на все, чтобы защитить девочку, но та не хочет чтобы ее защищали и вообще ведет себя непредсказуемо. В этом детективном вестерне Келу Хуперу вновь придется решать задачи, от которых он тщетно пытался сбежать из Чикаго за океан, и стараться при этом не расстаться со свободой, а то и с жизнью. Роман был признан самой ожидаемой книгой 2024 года по версии Washington Post, TIME Magazine, BBC, TODAY, Elle, CrimeReads. Настоящая внутренняя ирландка Шаши Мартынова блистательно выполнила перевод романа на русский язык. Слушайте невероятно красочное исполнение аудиоверсии Алексеем Багдасаровым. Пресса о книге: «Отличный детектив, написанный как большая литература, – вот главная характеристика книг Таны Френч. Любая ее книга – это отличная проза, где с психологической достоверностью, образностью, фактурой и актуальностью все отлично» , – Наталья Ломыкина «С каждым новым романом Френч все дальше отодвигается от своих детективов о дублинской полиции, теперь она привольно, по‑тарттовски тянет экспозицию, щедро тратит страницы на создание места, а не действия, уводит фокус с расследования в область смутных предчувствий и сырой неуютности чужой души» , – Анастасия Завозова Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань. © Tana French, 2024 © Шаши Мартынова, перевод, 2024 © Андрей Бондаренко, оформление, 2024 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2024 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Уникальное произведение мировой литературы на стыке фантастики и социальной сатиры «Путешествия Гулливера» уже почти три столетия остаются актуальными для читателей всех возрастов. Поборник справедливости и уличитель невежества, Джонатан Свифт не только высмеивал человеческие пороки, но еще лихо закручивал сюжет и придумывал уникальные миры. Вас ждут путешествия Лемюэля Гулливера в чудные королевства, населенные лилипутами и великанами, лживыми философами и учеными, разумными лошадьми и озверевшими людьми. Новое звучание мирового шедевра – в завораживающем исполнении Максима Суханова. Переводчик: Адриан Франковский Иллюстрация: Юлия Стоцкая Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2023 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литвако
Долгожданный приквел одной из самых популярных книжных серий этого года – третья часть детективного цикла Юлии Яковлевой в уникальных декорациях Москвы начала XIX века. 1812 год. Армия Наполеона покидает Москву, оставляя ее в огне и разрухе. Первые русские гусары возвращаются в город, разоренный и опустошенный войной. Патрулируя незнакомые улицы, ротмистр Мурин и его товарищ встречают на своем пути полуразрушенный особняк. Внезапно, из здания доносится пронзительный женский крик, молящий о помощи на французском. Недолго думая, Мурин бросается внутрь. События разворачиваются мгновенно: дом сотрясает взрыв, едкий дым заволакивает все вокруг. Мурин, оглушенный ударной волной, падает на пол. Что-то крайне подозрительное происходит вокруг, но ротмистр теряет сознание, не успев ничего разглядеть. А когда Мурин приходит себя – он находит труп женщины. Случившееся в особняке отнюдь не случайность, но кто стоит за этим нападением? А главное – действительно ли взрыв стал причиной смерти француженки? Слушайте аудиоверсию нового расследования обаятельного Матвея Мурина в исполнении Григория Переля. Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань. Исполнитель: Григорий Перель Дизайн: Юрий Буга Иллюстрация: Артем Чернобровкин / Иллюстраторское агентство Bang! Bang! © Юлия Яковлева Выражаем благодарность Banke, Goumen & Smirnova Literary Agency за содействие в приобретении прав. Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2023 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков