ВИМБО

Все книги издательства ВИМБО


    Шум

    Рои Хен

    Новый блестящий, ироничный и мудрый роман Рои Хена об отношениях матери и дочери, человека и Бога, каждого из нас с самим собой. Подобно музыкальному триптиху сюжет разбит на три части, у каждой из которых свой ритм и своя тональность. Габриэла учится в выпускном классе школы искусств. Способная, но застенчивая виолончелистка, она познает мир и общается с ним через музыку. Но сегодня ее стул в академии пустует. Вместо занятий она отправляется на прогулку по улицам Тель-Авива со своим Деревянным медведем, любимой виолончелью наперевес. Возможно, это первая любовь. А может быть, все гораздо сложнее. На свое сорокалетие Ноа получает в подарок от мужа путевку в “ретрит молчания”. Однако тишина и спокойствие противоречат активной и общительной натуре Ноа, поэтому она решает сбежать, и теперь, блуждая по запутанным улочкам Иерусалима, она ищет гармонию и покой внутри самой себя. Ципора привыкла быть проводником чужих голосов – уже много лет она работает переводчиком с английского языка. Раньше она переводила Джойса, а теперь ей приходится перекладывать на иврит бестолковые триллеры и бульварные романы. Возможно, именно поэтому она не слишком удивилась, когда начала слышать голоса. А точнее, один голос – голос Бога. Он ведет ее за собой, помогая сбежать от одиночества и обиды на весь мир. Три женщины, три голоса встретятся в одной точке. Это неудивительно, ведь Габриэла – дочь Ноа, а Ноа – дочь Ципоры. За одну неделю они пройдут путь, который не могли преодолеть всю предыдущую жизнь – навстречу друг другу. И словно саундтрек этого их судьбоносного движения в романе звучит ШУМ: гул города, звуки виолончели, биение сердца и ритм жизни нашего времени. Три голоса, три актрисы талантливо передали магию «Шума» для вас в аудиоверсии: Анастасия Шумилкина (Габриэла), Анастасия Скорик (Ноа), Надежда Меньшова (Ципора). © חן רועי, 2024 © Григорий Зельцер, перевод, 2024 © Андрей Бондаренко, дизайн обложки, 2024 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2024 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2025 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    С кем бы побегать

    Давид Гроссман

    Динамичная и пронзительная история от лауреата Букеровской премии о приключении, которое перевернет жизнь, о путешествии по жарким улицам пропеченного солнцем Иерусалима, о дружбе и ускользающей красоте первой любви. Застенчивый шестнадцатилетний Асаф подрабатывает летом в мэрии Иерусалима. Однажды ему поручают найти владельца потерявшейся собаки и вручить ему уведомление об оплате штрафа. С этого момента спокойная жизнь Асафа превращается в захватывающее приключение, в которое его в прямом смысле слова втянула собака по кличке Динка, и теперь они вместе бегут по улицам Иерусалима. Погоня за неугомонной Динкой заводит Асафа сначала в пиццерию, потом в греческий монастырь, а затем в заброшенную арабскую деревушку Лифта, ставшую наркопритоном. В то же самое время по городу ходит и хозяйка Динки – юная талантливая певица Тамар. Девушка сбежала из дома, и теперь зарабатывает, исполняя песни на площадях старого Иерусалима. Пути Асафа и Тамар связаны судьбой, но прежде, чем встретиться, им предстоит преодолеть немало испытаний. Давид Гроссман – израильский писатель, публицист и драматург, журналист. Лауреат Международной Букеровской премии. «С кем бы побегать» – одна из самых любимых книг взрослых и подростков по всему миру. Роман был переведен на 20 языков, включая немецкий, английский, итальянский, польский и русский языки. По всему миру продано более 1 000 000 экземпляров книги. Роман получил престижную литературную премию Сапира (израильский аналог Букеровской премии). В 2006 году в Израиле вышла одноименная экранизация романа. В аудиоверсии историю о прекрасной Тамар, которая подняла бурю в жизни Асафа, мастерски исполнил невероятно обаятельный Макар Запорожский. Отзывы прессы: «Гроссман пробуждает в нас подростковое благородство и ненависть к себе во всей прыщавой красе. Также она лукаво намекает, что из жажды человеческой близости не нужно вырастать» , – The New Yorker «Гроссману очень хорошо удается делать своих персонажей очаровательными, особенно в их диалогах… он ультра-романтик» – The New York Review «В руках Гроссмана этот сюжет одновременно приятно знаком и неведом, благодаря погружению в детали израильской жизни» , – Publishers Weekly Перевод: Гали-Дана Зингер, Некод Зингер Иллюстрация и дизайн: Юлия Стоцкая This edition published by arrangement with The Deborah Harris Agency and Synopsis Literary Agency. David Grossman © 2003 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Велнесс

    Нейтан Хилл

    Остроумный и трогательный роман о любви, браке, кризисе среднего возраста и поиске себя в современном мире. В 90-е судьба свела Джека и Элизабет в районе Уикер-парка, нового чикагского Монмартра. Он – нищий художник, погруженный в поиски красоты в разрушении. Она – беглянка из обеспеченной семьи, стремящаяся к искренности и простоте. Вместе влюбленные начинают жизнь с чистого листа. Двадцать лет спустя, Джек и Элизабет – завидная и респектабельная пара. Их сердца всё ещё полны юношеских мечтаний, но мир вокруг уже совсем другой – несмотря на развернувшиеся баталии в соцсетях, все поглощены модой на «осознанность», и миром управляют жестокие требования токсично-позитивного общества. Супруги столкнулись с кризисом среднего возраста и пытаются разобраться в себе, преодолеть внутренних демонов нереализованных амбиций и болезненных воспоминаний, справиться с трудностями родительства, не потеряв при этом самое важное – друг друга. Как сохранить любовь, принимая недостатки партнёра, и найти гармонию в мире, который постоянно требует быть лучше, успешнее и счастливее? «Велнесс» – это трогательный, ироничный, немного грустный, а порой и тревожный роман о том, насколько черствыми и в то же время уязвимыми становятся люди в современном мире и как легко утратить свою индивидуальность в бесконечной погоне за саморазвитием. Аудиоверсию этой невероятно умной книги, препарирующей историю современного брака и наших страхов, исполнил блистательный дуэт Григория Переля и Ольги Плетневой (голос героинь Умы Турман (Убить Билла), Джулии Робертс (Красотка), Моники Белуччи (Матрица:перезагрузка) и многих других). Отзывы прессы: «Амбициозная, берущая в плен, остроумная и разбивающая сердце книга» , – Ричард Руссо «Нетривиальный взгляд на любовь, брак и одержимость улучшением каждого аспекта нашей жизни, на влияние технологий и социальных сетей на нашу жизнь. Этот блестящий роман заставляет задуматься о правде нашей собственной жизни и историях, которые мы рассказываем о себе» , – Опра Уинфри «Не так много книг в современной литературе таят в себе столько любви к людям, как „Велнесс“» , – The Washington Post © Nathan Hill, 2023 © Анна Гайденко, перевод, 2024 © Андрей Бондаренко, оформление, 2024 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2024 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2025 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Графиня де Монсоро

    Александр Дюма

    Яркая смесь истории, драмы и приключений в незабываемых декорациях Франции конца XVI века, во времена гугенотских войн. «Графиня де Монсоро» продолжает серию книг, начатую романом «Королева Марго», и расширяет историческую панораму, посвященную эпохе Валуа. В центре сюжета храбрый и благородный граф Луи де Бюсси, преданный герцогу Анжуйскому и страстно влюбленный в графиню Диану де Монсоро – красавицу, ставшую пленницей брака с опасным и безнравственным человеком. Любовь Луи и Дианы расцветает на фоне опасных политических интриг, жадности, предательства и коварных козней королевского двора Генриха III. Справятся ли герои с этой опасной игрой? Смогут ли они сохранить свои чувства в мире, где клятвы и преданность, кажется, ничего не значат? Аудиоверсию захватывающего авантюрно-исторического романа о коварстве королевского двора, зловещих интригах и беззаветной любви мастерски исполнил Алексей Багдасаров. Иллюстрация: Юлия Стоцкая Перевод: Валерий Столбов, Нина Бутырина Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2025 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Последний «Котобой», или Вверх и вниз по Амазонке

    Андрей Усачев

    Где-то на Севере есть уютная деревушка Котьма, в которой живут одни только коты! Самые отважные усатые организовали команду «Котобоя», которая находит на свои хвосты самые удивительные и веселые приключения! На этот раз кошачья команда отправляется в далекую Бразилию – спасать густые леса Амазонии от бушующих в них пожаров. Это приключение будет не из простых: загадки и опасности поджидают за каждым углом! В пути команду спасателей ждет встреча с дикими хищниками, болтливыми попугаями и коварными черными лесорубами. Вперед, Амазония ждет! Увлекательную серию о путешествиях отважной команды создал классик современной детской литературы Андрей Усачев. Писатель и поэт, обладатель Почетного диплома Премии Х.К.Андерсена, лауреат Национальной премии за вклад в развитие детской литературы и многих других литературных премий. Слушайте классную историю о новых приключениях «Котобоя» в исполнении звездной команды актеров: Алексей Багдасаров, Андрей Усачев, Александр Пинегин, Кирилл Радциг, Александр Феклистов, Марина Лисовец, Макар Запорожский, Григорий Перель, Лариса Брохман, Александр Гаврилин, Юлия Яблонская, Илья Сланевский, Анастасия Шумилкина, Надежда Меньшова, Ольга Богомазова. Автор сценария: Андрей Усачев Режиссер: Алексей Багдасаров Музыка и исполнение песен: Александр Пинегин Иллюстрация: Николай Воронцов © А.А.Усачев Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Последний «Котобой», или Вверх и вниз по Амазонке

    Андрей Усачев

    Где-то на Севере есть уютная деревушка Котьма, в которой живут одни только коты! Самые отважные усатые организовали команду «Котобоя», которая находит на свои хвосты самые удивительные и веселые приключения! На этот раз кошачья команда отправляется в далекую Бразилию – спасать густые леса Амазонии от бушующих в них пожаров. Это приключение будет не из простых: загадки и опасности поджидают за каждым углом! В пути команду спасателей ждет встреча с дикими хищниками, болтливыми попугаями и коварными черными лесорубами. Вперед, Амазония ждет! Увлекательную серию о путешествиях отважной команды создал классик современной детской литературы Андрей Усачев. Писатель и поэт, обладатель Почетного диплома Премии Х. К. Андерсена, лауреат Национальной премии за вклад в развитие детской литературы и многих других литературных премий.

    Про что кино?

    Елена Колина

    «Про что кино?» – заключительная часть трилогии о жизни в знаменитом Толстовском доме. Новому поколению предстоит разобраться в семейных ценностях и понять, что в этой жизни действительно важно. Когда эпоха подходит к концу, мир вокруг рушится, а впереди только темнота неизвестности, есть ли семья, которой не коснутся перемены? Которая сохранит свои отношения и не изменится под давлением обстоятельств? Вряд ли. Даже у самой успешной принцессы (достаток, карьера, супруг-профессор) карета превратится в тыкву. Проблемы уравняют ее с подругой, у которой долги, коммуналка и муж-неудачник. А затем жизнь хорошенько перемешает колоду судеб и заново раздаст карты для их детей. Но главное останется неизменным. Елена Колина – основоположница жанра «русская романтическая комедия», автор знаменитого цикла «Дневник новой русской». К настоящему времени опубликовано 25 книг писательницы, многие из которых экранизированы. Общий тираж насчитывает более 500 000 экземпляров. Произведения Колиной переведены на немецкий, польский, литовский, болгарский, турецкий и другие языки. Слушайте ленинградскую сагу в неповторимом исполнении актрисы Марины Лисовец. Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань. Иллюстрация: Алла Белова © Елена Колина Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2025 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Необычайные похождения Хулио Хуренито и его учеников

    Илья Эренбург

    Энциклопедия мира, сборник библейских притч и вольтеровская сатира. Знаменитый роман Ильи Эренбурга поразительно точно предсказал главные катастрофы начала XX века. Главный персонаж Хулио Хуренито – отчаянный герой гражданской войны в Мексике, великий провокатор, знаток мертвых языков, философ-авантюрист и проповедник «последней мудрости». Подобно библейскому пророку он вместе со своими учениками отправляется в путешествие по миру, привлекая новых последователей, рассуждая на различные темы и критикуя как старое устройство мира, так и новые порядки. Это библейское сказание ХХ века, пронизанное сатирой и философией, повествует о несообразности любого политического строя во всех странах мира без исключений. Помимо вымышленных персонажей герои встречают и реальных исторических личностей: Маяковского, Пикассо, Чаплина, Ленина. Но больше всего в романе поражают точно описанные Эренбургом грядущие мировые катастрофы. «В книге, представляющей собой смесь насмешки и пророчества, осуждались все идеологии и религии и были предсказаны Холокост и Хиросима. Эренбург предвидел нападение нацистов на Советский Союз – его близость к истории всегда граничила с телепатией» , – Ричард Лурье, The NY Times Интересные факты: 1. В первом издании роман назывался «Необычайные похождения Хулио Хуренито и его учеников: мосье Дэле, Карла Шмидта, мистера Куля, Алексея Тишина, Эрколе Бамбучи, Ильи Эренбурга и негра Айши, в дни Мира, войны и революции, в Париже, в Мексике, в Риме, в Сенегале, в Кинешме, в Москве и в других местах, а также различные суждения учителя о трубках, о смерти, о любви, о свободе, об игре в шахматы, о еврейском племени, о конструкции и о многом ином». 2. В седьмом ученике автор представил себя в язвительном автошарже: «Илья Эренбург, автор посредственных стихов, исписавшийся журналист, трус, отступник, мелкий ханжа, пакостник с идейными, задумчивыми глазами». Его биографии отданы произвольно отобранные, но реальные факты из жизни писателя. 3. В 2008 году «Хулио Хуренито» был включен в список «100 лучших романов всех времен» по версии редакции «Независимой газеты». Исполнитель: Алексей Агранович Режиссер: Михаил Литваков Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Илья Эренбург, наследники Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2023 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    На Онатару. Книга 2. Летопись небесного пловца

    Екатерина Коробова

    У него было два сердца – человечье и змеиное. И по душе на каждое из них. Космический корабль продолжает бороздить космос в поисках пристанища. Большое судно уже успело стать для героев домом, но таинственный сигнал превратит его в ловушку и переполнит путь препятствиями и испытаниями. Напряжение растет, друзья Николы попадают в опасность, а на нем самом до сих пор висит тяжелый груз ответственности за ошибки человечества, вынуждая его раз за разом расплачиваться за то, чего он не совершал. Когда кажется, что вся вселенная настроена против тебя, двигаться дальше кажется непосильной задачей. Но там, где человеческое сердце спотыкается и медлит, упрямое и непокорное сердце змея не сдается и продолжает двигаться вперед, не смотря ни на что. Слушайте аудиоверсию в потрясающем исполнении Ильи Сланевского. © Е. В. Коробова, 2020 © ООО «Издательство „Абрикос“, 2024 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Вечера на хуторе близ Диканьки

    Николай Гоголь

    Приезжайте только, приезжайте поскорей; а накормим так, что будете рассказывать и встречному и поперечному. – Пасичник Р Дебютное произведение Гоголя, ставшее началом его пути в мир большой литературы. Восемь историй, написанных в стиле записок пасечника Рудого Панька, мастерски сочетают в себе реализм, фантастику, мистику, комедию и хоррор, создавая живописный и канонический образ Малороссии, ставший визитной карточкой русского романтизма. В каждой повести Гоголь обращается к фольклору, изображая чернобровых паночек, удалых парубков с чубами, аппетитные галушки и горилку. Гоголь начал писать книгу в 1829 году, будучи еще совсем молодым, терпя поражение за поражением как в актерском, так и в писательском деле. Вдохновение для историй писатель черпал в родной Полтавщине, где сам наблюдал сельскую жизнь, обычаи и характеры, которые позже воплотил в своих героях. Сборник стал своеобразным экспериментом, используя иллюзию устного народного рассказа – новаторская редкость для XIX века. Колдовство и мистицизм повестей мастерски переплетаются с людской повседневностью, создавая ту самую «гоголевскую» атмосферу и образы, закрепившиеся на века и ставшие классикой славянского фольклора. Слушайте аудиоверсию историй пасечника Рудого Панька – волшебных и певучих, остроумных и мистических, в великолепном исполнении Алексея Багдасарова с атмосферной музыкой композитора Владимира Брусса. «Вот настоящая весёлость, искренняя, непринуждённая, без жеманства, без чопорности. А местами какая поэзия! Какая чувствительность! Всё это так необыкновенно в нашей нынешней литературе, что я доселе не образумился. Мне сказывали, что когда издатель вошёл в типографию, где печатались „Вечера“, то наборщики начали прыскать и фыркать, зажимая рот рукою» , – Александр Сергеевич Пушкин «Особенность сюжета Гоголя: он не вмещается в пределах, обычно отмежеванных ему; он развивается „вне себя“; он скуп, прост, примитивен в фабуле; ибо дочерчен и выглублен в деталях изобразительности, в ее красках, в ее композиции, в слоговых ходах, в ритме» , – Андрей Белый, «Мастерство Гоголя» «Г-н Гоголь, так мило прикинувшийся Пасичником, принадлежит к числу необыкновенных талантов. Кому неизвестны его „Вечера на хуторе близ Диканьки“? Сколько в них остроумия, весёлости, поэзии и народности! Дай бог, чтобы он вполне оправдал поданные им о себе надежды!..» – Виссарион Белинский Музыка: Владимир Брусс Иллюстрация: Алла Белова Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков