«Чевенгур» можно представить как две взаимосвязанные части. Первая – роман воспитания, который повествует о взрослении и личном становлении главного героя – Александра Дванова. Постепенно нарастающее социальное напряжение приводит к кровавым революционным событиям и Гражданской войне. Вторая часть романа развивается в ЧеВеНГУРе – Чрезвычайном военном непобедимом (независимом) героическом укрепленном районе. Группа идеалистов пытается перескочить сразу в светлое коммунистическое будущее в отдельно взятом городе, пропустив процесс кропотливой работы и созидания. Утопические идеи земного рая сталкиваются с тяжкой необходимостью повседневной работы и христианской апокалиптикой, что приводит к неохватному хаосу, головокружительному абсурду и краху человеческого бытия. В 1929 году в поисках поддержки Андрей Платонов отправил рукопись романа Максиму Горькому. Из ответного письма стало ясно, что помощи автору ждать не стоит: «При всей нежности вашего отношения к людям, они у вас окрашены иронически, являются перед читателями не столько революционерами, как “чудаками” и “полоумными”». Полностью «Чевенгур» был опубликован в нашей стране только в 1988 году, уже после смерти Платонова. Это один из самых загадочных и важных романов русского магического реализма XX века, который не теряет своей актуальности и в наши дни. Слушайте аудиокнигу в исполнении неподражаемого Максима Суханова. У Платонова удивительный, потрясающе красивый и очень драматичный слог. И когда в одном проекте соединяются таланты писателя и актера, оба дара начинают взаимодействовать и усиливать друг друга. Максим Суханов – мастер создавать любой образ, но при этом автор у него всегда остается главным. Точность выражения мысли, смешная и пугающая простота каждого слова Платонова в исполнении актера заставляет плакать, смеяться, радоваться вместе с прекрасными героями романа – строителями фантастического земного рая. Возрастное ограничение: 16+ Исполнитель: Максим Суханов Иллюстрация: Ангелина Журавлева © Андрей Платонов, наследники Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2023 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Далеко-далеко на Севере расположилась крохотная уютная деревенька Котьма. Деревенька это не простая, а кошачья! Живут там коты да кошки, затейливые, веселые и дружные. А есть среди них самые настоящие морские волки: они организовали команду «Котобоя» и теперь то и дело находят на свои хвосты невероятные и забавные приключения! На этот раз «Котобой» держит курс на Антарктиду. Там отважный экипаж познакомится с добродушными пингвинами и совершит настоящее открытие. Где-то глубоко во льдах кроются неизведанные земли, куда еще не ступала ни одна кошачья лапа! Увлекательную серию о путешествиях отважной команды создал классик современной детской литературы Андрей Усачев. Писатель и поэт, обладатель Почетного диплома Премии Х.К. Андерсена, лауреат Национальной премии за вклад в развитие детской литературы и многих других литературных премий.
Возвращение на улицу Светлячков – продолжение знаменитого романа, который стал бестселлером и получил киноадаптацию Netflix. Более тридцати лет Талли и Кейт были неразлучны. «Лучшие подруги навеки» – так они себя называли, вместе деля все радости и печали. Обе они добились исполнения своей мечты: Талли хотела стать звездой телевизионного эфира, Кейт мечтала о скромном семейном счастье. Но, к сожалению, ничто не вечно, даже самые преданные друзья. Кейт не стало. Перед смертью она взяла с лучшей подруги обещание позаботиться о ее детях. Но время идет, Талли искренне старается сдержать свое слово, но она никогда не стремилась к семейному уюту, ничего не знает о материнстве или заботе о других людях. Кейт была ее якорем, а теперь Талли брошена на произвол судьбы и всё идет не так. Со смерти Кейт прошло четыре года, и Талли практически полностью разрушила свою жизнь. Мара, шестнадцатилетняя дочь Кейт, горюя по смерти матери, бросается во все тяжкие. В это же время в жизнь Талли внезапно возвращается ее собственная мать, которая решает наладить отношения с дочерью. Один трагический выбор и важный ночной звонок объединят этих женщин и отправят их в невероятное путешествие в поисках искупления. Каждая из них сбилась с пути, и теперь, чтобы изменить свою жизнь, им понадобится помощь друг друга и, может быть, настоящее чудо. Что поможет Талли и её близким обрести надежду и силы для продолжения жизни, позволяя каждой из них двигаться к своей мечте? Слушайте эту драматичную книгу о любви и прощении, о материнстве и втором шансе в исполнении актрисы Марии Орловой. «„Улица светлячков“ – единственная из моих книг, которую я писала, прекрасно понимая, что в этой истории слишком многое осталось недосказанным. И потом на протяжении нескольких лет ее герои не давали мне покоя – я постоянно думала, как Талли и Мара выживут без Кейт и почему Дороти стала именно такой, какой я ее описала. Я потеряла свою собственную мать, будучи совсем юной, и знаю наверняка, что один человек иногда может сплотить целую семью, и потеря этого человека опустошает. Вам могут потребоваться годы, чтобы снова встать на ноги. Это действительно тема FLY AWAY – как отпустить того, кого вы любите, и двигаться дальше» , – Кристин Ханна © Kristin Hannah, 2008 © Анастасия Наумова, перевод, 2024 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2024 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Легендарный эпос «Илиады» вот уже тысячи лет вдохновляет поэтов, писателей, художников, композиторов и режиссеров. Это захватывающая история чести, ярости, судьбы и торжества человеческой воли. Однако мало кому известно, что в поэме нет троянского коня, суда Париса и похищения Елены. Это песнь о гневе Ахилла, его столкновении с Агамемноном и заканчивается она погребением Гектора. Сергей Носов – прозаик, драматург, лауреат «Национального бестселлера» – переосмысливает величайший древнегреческий эпос, превращая «Илиаду» в живое, понятное повествование, где мифические боги и герои обретают современные черты и близкие характеры. В исполнении легенды аудиокнижного мастерства Алексея Багдасарова, древнегреческая традиция передачи мифов из уст в уста оживает, спустя тысячи лет. © С.Носов, пересказ, 2023 © А. Веселов, иллюстрации, оформление, 2023 © ООО «Литературная матрица», 2023 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2025 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Новый блестящий, ироничный и мудрый роман Рои Хена об отношениях матери и дочери, человека и Бога, каждого из нас с самим собой. Подобно музыкальному триптиху сюжет разбит на три части, у каждой из которых свой ритм и своя тональность. Габриэла учится в выпускном классе школы искусств. Способная, но застенчивая виолончелистка, она познает мир и общается с ним через музыку. Но сегодня ее стул в академии пустует. Вместо занятий она отправляется на прогулку по улицам Тель-Авива со своим Деревянным медведем, любимой виолончелью наперевес. Возможно, это первая любовь. А может быть, все гораздо сложнее. На свое сорокалетие Ноа получает в подарок от мужа путевку в “ретрит молчания”. Однако тишина и спокойствие противоречат активной и общительной натуре Ноа, поэтому она решает сбежать, и теперь, блуждая по запутанным улочкам Иерусалима, она ищет гармонию и покой внутри самой себя. Ципора привыкла быть проводником чужих голосов – уже много лет она работает переводчиком с английского языка. Раньше она переводила Джойса, а теперь ей приходится перекладывать на иврит бестолковые триллеры и бульварные романы. Возможно, именно поэтому она не слишком удивилась, когда начала слышать голоса. А точнее, один голос – голос Бога. Он ведет ее за собой, помогая сбежать от одиночества и обиды на весь мир. Три женщины, три голоса встретятся в одной точке. Это неудивительно, ведь Габриэла – дочь Ноа, а Ноа – дочь Ципоры. За одну неделю они пройдут путь, который не могли преодолеть всю предыдущую жизнь – навстречу друг другу. И словно саундтрек этого их судьбоносного движения в романе звучит ШУМ: гул города, звуки виолончели, биение сердца и ритм жизни нашего времени. Три голоса, три актрисы талантливо передали магию «Шума» для вас в аудиоверсии: Анастасия Шумилкина (Габриэла), Анастасия Скорик (Ноа), Надежда Меньшова (Ципора). © חן רועי, 2024 © Григорий Зельцер, перевод, 2024 © Андрей Бондаренко, дизайн обложки, 2024 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2024 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2025 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Динамичная и пронзительная история от лауреата Букеровской премии о приключении, которое перевернет жизнь, о путешествии по жарким улицам пропеченного солнцем Иерусалима, о дружбе и ускользающей красоте первой любви. Застенчивый шестнадцатилетний Асаф подрабатывает летом в мэрии Иерусалима. Однажды ему поручают найти владельца потерявшейся собаки и вручить ему уведомление об оплате штрафа. С этого момента спокойная жизнь Асафа превращается в захватывающее приключение, в которое его в прямом смысле слова втянула собака по кличке Динка, и теперь они вместе бегут по улицам Иерусалима. Погоня за неугомонной Динкой заводит Асафа сначала в пиццерию, потом в греческий монастырь, а затем в заброшенную арабскую деревушку Лифта, ставшую наркопритоном. В то же самое время по городу ходит и хозяйка Динки – юная талантливая певица Тамар. Девушка сбежала из дома, и теперь зарабатывает, исполняя песни на площадях старого Иерусалима. Пути Асафа и Тамар связаны судьбой, но прежде, чем встретиться, им предстоит преодолеть немало испытаний. Давид Гроссман – израильский писатель, публицист и драматург, журналист. Лауреат Международной Букеровской премии. «С кем бы побегать» – одна из самых любимых книг взрослых и подростков по всему миру. Роман был переведен на 20 языков, включая немецкий, английский, итальянский, польский и русский языки. По всему миру продано более 1 000 000 экземпляров книги. Роман получил престижную литературную премию Сапира (израильский аналог Букеровской премии). В 2006 году в Израиле вышла одноименная экранизация романа. В аудиоверсии историю о прекрасной Тамар, которая подняла бурю в жизни Асафа, мастерски исполнил невероятно обаятельный Макар Запорожский. Отзывы прессы: «Гроссман пробуждает в нас подростковое благородство и ненависть к себе во всей прыщавой красе. Также она лукаво намекает, что из жажды человеческой близости не нужно вырастать» , – The New Yorker «Гроссману очень хорошо удается делать своих персонажей очаровательными, особенно в их диалогах… он ультра-романтик» – The New York Review «В руках Гроссмана этот сюжет одновременно приятно знаком и неведом, благодаря погружению в детали израильской жизни» , – Publishers Weekly Перевод: Гали-Дана Зингер, Некод Зингер Иллюстрация и дизайн: Юлия Стоцкая This edition published by arrangement with The Deborah Harris Agency and Synopsis Literary Agency. David Grossman © 2003 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Остроумный и трогательный роман о любви, браке, кризисе среднего возраста и поиске себя в современном мире. В 90-е судьба свела Джека и Элизабет в районе Уикер-парка, нового чикагского Монмартра. Он – нищий художник, погруженный в поиски красоты в разрушении. Она – беглянка из обеспеченной семьи, стремящаяся к искренности и простоте. Вместе влюбленные начинают жизнь с чистого листа. Двадцать лет спустя, Джек и Элизабет – завидная и респектабельная пара. Их сердца всё ещё полны юношеских мечтаний, но мир вокруг уже совсем другой – несмотря на развернувшиеся баталии в соцсетях, все поглощены модой на «осознанность», и миром управляют жестокие требования токсично-позитивного общества. Супруги столкнулись с кризисом среднего возраста и пытаются разобраться в себе, преодолеть внутренних демонов нереализованных амбиций и болезненных воспоминаний, справиться с трудностями родительства, не потеряв при этом самое важное – друг друга. Как сохранить любовь, принимая недостатки партнёра, и найти гармонию в мире, который постоянно требует быть лучше, успешнее и счастливее? «Велнесс» – это трогательный, ироничный, немного грустный, а порой и тревожный роман о том, насколько черствыми и в то же время уязвимыми становятся люди в современном мире и как легко утратить свою индивидуальность в бесконечной погоне за саморазвитием. Аудиоверсию этой невероятно умной книги, препарирующей историю современного брака и наших страхов, исполнил блистательный дуэт Григория Переля и Ольги Плетневой (голос героинь Умы Турман (Убить Билла), Джулии Робертс (Красотка), Моники Белуччи (Матрица:перезагрузка) и многих других). Отзывы прессы: «Амбициозная, берущая в плен, остроумная и разбивающая сердце книга» , – Ричард Руссо «Нетривиальный взгляд на любовь, брак и одержимость улучшением каждого аспекта нашей жизни, на влияние технологий и социальных сетей на нашу жизнь. Этот блестящий роман заставляет задуматься о правде нашей собственной жизни и историях, которые мы рассказываем о себе» , – Опра Уинфри «Не так много книг в современной литературе таят в себе столько любви к людям, как „Велнесс“» , – The Washington Post © Nathan Hill, 2023 © Анна Гайденко, перевод, 2024 © Андрей Бондаренко, оформление, 2024 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2024 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2025 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Яркая смесь истории, драмы и приключений в незабываемых декорациях Франции конца XVI века, во времена гугенотских войн. «Графиня де Монсоро» продолжает серию книг, начатую романом «Королева Марго», и расширяет историческую панораму, посвященную эпохе Валуа. В центре сюжета храбрый и благородный граф Луи де Бюсси, преданный герцогу Анжуйскому и страстно влюбленный в графиню Диану де Монсоро – красавицу, ставшую пленницей брака с опасным и безнравственным человеком. Любовь Луи и Дианы расцветает на фоне опасных политических интриг, жадности, предательства и коварных козней королевского двора Генриха III. Справятся ли герои с этой опасной игрой? Смогут ли они сохранить свои чувства в мире, где клятвы и преданность, кажется, ничего не значат? Аудиоверсию захватывающего авантюрно-исторического романа о коварстве королевского двора, зловещих интригах и беззаветной любви мастерски исполнил Алексей Багдасаров. Иллюстрация: Юлия Стоцкая Перевод: Валерий Столбов, Нина Бутырина Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2025 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Где-то на Севере есть уютная деревушка Котьма, в которой живут одни только коты! Самые отважные усатые организовали команду «Котобоя», которая находит на свои хвосты самые удивительные и веселые приключения! На этот раз кошачья команда отправляется в далекую Бразилию – спасать густые леса Амазонии от бушующих в них пожаров. Это приключение будет не из простых: загадки и опасности поджидают за каждым углом! В пути команду спасателей ждет встреча с дикими хищниками, болтливыми попугаями и коварными черными лесорубами. Вперед, Амазония ждет! Увлекательную серию о путешествиях отважной команды создал классик современной детской литературы Андрей Усачев. Писатель и поэт, обладатель Почетного диплома Премии Х.К.Андерсена, лауреат Национальной премии за вклад в развитие детской литературы и многих других литературных премий. Слушайте классную историю о новых приключениях «Котобоя» в исполнении звездной команды актеров: Алексей Багдасаров, Андрей Усачев, Александр Пинегин, Кирилл Радциг, Александр Феклистов, Марина Лисовец, Макар Запорожский, Григорий Перель, Лариса Брохман, Александр Гаврилин, Юлия Яблонская, Илья Сланевский, Анастасия Шумилкина, Надежда Меньшова, Ольга Богомазова. Автор сценария: Андрей Усачев Режиссер: Алексей Багдасаров Музыка и исполнение песен: Александр Пинегин Иллюстрация: Николай Воронцов © А.А.Усачев Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Где-то на Севере есть уютная деревушка Котьма, в которой живут одни только коты! Самые отважные усатые организовали команду «Котобоя», которая находит на свои хвосты самые удивительные и веселые приключения! На этот раз кошачья команда отправляется в далекую Бразилию – спасать густые леса Амазонии от бушующих в них пожаров. Это приключение будет не из простых: загадки и опасности поджидают за каждым углом! В пути команду спасателей ждет встреча с дикими хищниками, болтливыми попугаями и коварными черными лесорубами. Вперед, Амазония ждет! Увлекательную серию о путешествиях отважной команды создал классик современной детской литературы Андрей Усачев. Писатель и поэт, обладатель Почетного диплома Премии Х. К. Андерсена, лауреат Национальной премии за вклад в развитие детской литературы и многих других литературных премий.