Четыре берега Трибрежного моря. Остен Кальт

Читать онлайн.
Название Четыре берега Трибрежного моря
Автор произведения Остен Кальт
Жанр Книги для детей: прочее
Серия
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 2021
isbn 978-5-00171-869-7



Скачать книгу

нашего друга!

      – Ага, а то до вечера не доберемся, Лямбда Щита Спарты.

      – Сестренка, а ты не задумывалась над тем, почему нас так назвали?

      – Не думаю, что у нас есть изначально полные имена, как у мамы с папой.

      – В смысле?

      – Мы же родились за пределами «Предела». Поскольку они не надеялись попасть в «Предел», то и назвали нас просто Эль и Пыль, а уже потом папа стал выдумывать всякие дополнения, чтобы нас поразвлекать. Ты же понимаешь, что он это не всерьез!

      Эль не ответила.

      – О чем задумалась, Эль? Чего молчишь?

      – Мыслю, Пыль.

      – У нас «Рассхляб мозга». Неположено мыслить. Давай версию.

      – Нет, не проходит вариант с тем, что они не знали о «Пределе».

      – Почему?

      – Потому, Пыль, что имена нам дал ББД.

      – О, Один, дала же судьба нам папулечку и имянареченца! – Пыль рассмеялась.

      – Зато весело!

      – Ага! Ну что за Эль-Лямбда? Да еще и щита Спарты!

      – Ну это не такое уж безумство. Это еще можно объяснить! Кто-то из предков папы по женской линии жил в Спарте. На щитах спартанцев была нарисована буква «Л», которая по гречески называется «Лямбда». Поэтому папа и выдумал для тебя: «Защитница Спарты».

      – Нда… Звучит проще, чем «Пыль Великого Ничто».

      – И так же непонятно и абсурдно!

      – Ага! Потому что бред! Потому что я не буква, а Бог!

      Девчонки опять расхохотались.

      – Эль, на самом деле, мама обещала мне рассказать, почему нас так назвали.

      – А я и так знаю!

      – Ну-ну… И почему?

      – Ты же у нас, если правильно, «Судьба»?

      – Ну да, это папулечка наш меня из «Судьбы» в «Пыль» переделал. Знаю.

      – Ну это тоже вполне объяснимо. На одном из человеческих языков (кажется, на английском) Судьба звучит как «Дэстини», а поскольку наш папа столь же ленив, сколь и непредсказуем в своей гениальности, то сократил «Дэстини» до «Дэсти». «Дэсти» очень созвучно «Дасти», что на английском значит пыль. Вот он и стал тебя звать «Пыль»!

      – Имечко у меня дурацкое, но довольно забавное. Я против пафоса и предпочитаю быть Пылью. Давай! Начинай уже свою версию возникновения наших имен.

      Эль сделала загадочное лицо.

      – Давай! Не интригуй, Эль! Мы же безумствуем!

      – Дело было так. Четвертый берег за «Пределом». Скалистый Сторе-фиордтолько-только очистился ото льда. Полдень еще не наступил. Палуба «Дракара» пахнет разогретым на весеннем солнце деревом. Представила?

      – Ага! Кончай уже подражать «Книге»! Продолжай.

      – Отлично! Продолжаю дальше! Мама этим утром решила, что пора рожать, папа против ничего не имел. Появляюсь я! Папа в восторге: «О Боже! Спасибо тебе за дочь!» – и нарекает меня в честь Бога. То есть одним из имен Бога – «Эль»!

      – Ну-ну. Что дальше? – Пыль усмехнулась.

      – И тут! – Эль придала голосу трагизма. – И тут появляется еще один младенец! Они, конечно, этого никак не ждали и понимают, что их жизнь навсегда изменилась.

      – Чо-о-о-о? – прогнусавила Пыль.

      – Не копируй маму! Не