Название | Сердце в виде часовой пружины. Игры богов |
---|---|
Автор произведения | Сергей Сиверс |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
– Слушай внимательно, – сказал я. – Беги к юго-западным воротам. Там ты найдешь старшего офицера по имени Тит Аренций. Ты узнаешь его по пластине на груди с изображением волчицы. Ты скажешь: "Луций просит передать: гуси спасают Рим". После чего скажешь, чтобы он брал солдат и спешил сюда. Ты покажешь ему путь. Ты сделаешь это?
– Я сочту это своим долгом.
– Поспеши. Расступитесь… – сказал я громко.
Юноша спешно развернулся, и пройдя через расступившихся, юркнул в дверь…
Когда Тит Аренций пришёл с дюжиной солдат, карфагенянин был уже крепко связан. Он смотрел на меня исподлобья. Уходя, уводимый солдатами, он бросил со злобной насмешкой:
– Что, думаешь, ты победил? Ты думаешь, это всё правда? Ты думаешь, что всё так и должно быть… – и он засмеялся,– дурак, мы просто куклы в их игре.
– Чьей игре?
Он не ответил.
Разоблачение свершилось.
Я бросил взгляд на Ахаба.
Ничего не понимая и широко раскрыв глаза, набатеец был окончательно сбит с толку и едва понимая, что всё, что происходит – происходит ним на самом деле, а не боги играют с его разумом.
Я начал:
– Теперь, когда злейший враг республики схвачен и понесёт наказание за свои злодейства, я хочу возблагодарить тех, кто помог мне в этом. Это мои верные друзья. Это наш префект. И это вы, граждане Рима, которые не теряют бдительности и служат отечеству по зову своего сердца…
Радостный гуд прокатился по таверне.
– …но, прежде всего, я хочу поблагодарить… вот этого человека, – я повернулся к набатейцу. – Я благодарен почтенному Ахабу за его помощь. Находясь бок о бок со злодеем, он подвергал себя опасности не меньше, чем кто-то из нас. Сказав это, я хочу отдать дань его скромности, ибо не каждый наделённый столь высокой миссией помогать тайной службе, справится с искушением не рассказать о ней другим. Если бы мне не он, мне никогда бы не удалось распознать врага.
И опять одобрительный гул прокатился по таверне.
– Ахаб, сын Хатеша, – обратился я к нему, – я хочу тебе сказать нечто важное. Префект спрашивал меня о тебе. Сомнения тревожили меня, но теперь я знаю, что не ошибся. За помощь оказанную правосудию, я рекомендую ему сделать тебя главой Коллегии Восточных Торговцев.
Ахаб был падок на лесть, даже если она была плодом несуществующих дел. Всё это время, по мере того как я говорил, его лицо преображалось. Вначале в его глазах было видно сомнение, затем надежда, затем заблестел хитрый огонь, а под конец моих слов он горделиво поднял подбородок и, покачивая головой, смотрел с прищуром на своих гостей, которые ещё до этого думали о нём лишь как о Мидасе, а теперь смотрели как на Одиссея обманувшего Полифема.
– …когда же мы удалились для обсуждения обстоятельств тайны, связавшей нашу работу, – продолжил я, – почтенный Ахаб поведал мне одно своё желание, которое меня несказанно удивило. Будучи скромным по своей натуре, он никогда бы сам не сказал об этом. Я прошу его позволить мне раскрыть согражданам то, что он сказал мне, ибо это действительно важно, – добавил я,