Сердце в виде часовой пружины. Игры богов. Сергей Сиверс

Читать онлайн.
Название Сердце в виде часовой пружины. Игры богов
Автор произведения Сергей Сиверс
Жанр Ужасы и Мистика
Серия
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

Ты уже не можешь жить без неё. Ведь, без чувства опасности для тебя нет чувства победы…

      Я заговорил тихо:

      – Ты изменил внешность и цвет глаз. Но решил, что должно остаться то, что выдает тебя – одно уязвимое место, о котором ты знаешь. Оно как родимое пятно. Этим ты возбуждаешь себя и дразнишь врага, который, как ты думаешь, настолько глуп, что ни за что об этом не догадается …

      Он молчал.

      – … Я не знаю почему ты так решил. Но я знаю, что ты нарочно сделал это, показывая что ты сильнее духом и не боишься, и что другой никогда не поймет что это. Но ты ошибся. Ты очень ошибся, пун.

      Я быстро схватил его за кисть правой руки и, подняв вверх, развернул ладонь к толпе. Татуировка в виде полумесяца заключённого в восьмиугольник была отчетливо видна на его ладони.

      Таверна ахнула…

      – Воин Решефа! – громко произнёс я.

      Я увидел как глаза его сузились, а губы вытянулись в презрительную улыбку. В следующее мгновение он стремительно вырвал своё запястье из моей руки, по-кошачьи отпрыгнул к легионеру и, едва тот успел опомниться – вытянул меч из его ножен. Он тут же бросился на меня. Я отступил назад, одновременно ища глазами, то что послужило бы мне защитой, на ходу вытягивая пергамский нож… Если бы только это было годы назад, и если бы он сам предложил мне честный поединок! Иначе его тщеславие разъело бы его изнутри за преимущество над безоружным. Но теперь у него всё было написано на лице. Теперь я точно знал, он хочет покончить со мной раз и навсегда.

      Толпа испуганно подалась назад, опасаясь его меча....

      Я отступал. Я умел уворачиваться, но он был силён и очень ловок. Я, также, видел как центурион и оба стража были наготове мне помочь, но… один из пьяных дружков Ахаба храпел сидя на скамье, прислонившись к стене и вытянув свои ноги. Пятясь, я запнулся о них и упал. Он воспользовался этим и тут же прыгнул на меня сверху, занося меч для фатального удара.

      – Умри, римский пёс, – прошипел он.

      Вдруг сверху раздался грохот. Лицо его перекосилось, глаза закатились. Рука, сжимавшая меч, ослабла и меч со звоном упад пол. Он свалился с меня как мешок с бактрийским тряпьём.

      Глаза центуриона, обрушившего на его голову амфору, пылали ненавистью.

                                                                                 ***

      – … кто тебя послал?

      Центурион плеснул воды.

      Струи капали с волос пленника. Двое солдат, прежде державших Марка Деция, теперь держали его.

      – Говори!

      Карфагенянин молчал, опустив голову.

      Центурион схватил его за волосы на затылке, поднял голову и сурово посмотрел ему в глаза. Тот ухмыльнулся, откинул голову – и с силой плюнул ему в лицо. Центурион поморщился. Вырвав большой клок из одежды пуны, он вытер слюну. Затем размахнулся и ударил карфагенянина в лицо. Струйка крови потекла из его носа. Но его голова едва покачнулась. Ни единый мускул не дрогнул на его лице.

      – Ты слаб, римлянин, –