Сыр для Принца. Том 1. Владимир Пироцкий

Читать онлайн.
Название Сыр для Принца. Том 1
Автор произведения Владимир Пироцкий
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 0
isbn 9785005195906



Скачать книгу

обожаю… Тебе так идет, когда ты сердишься.

      К о р о л е в а Г е р т р у д а. Вот только не надо банальностей, им в обед двести лет.

      К л а в д и й. Не сердись пожалуйста. Я же хотел тебе что-то умное сказать.

      К о р о л е в а Г е р т р у д а. Ладно, прощаю, говори.

      К л а в д и й. Да, вот что я хотел тебе предложить, а там уже сама решай, конечно. Думаю, вполне разумно будет попросить Гамлета встретиться с Королем в охотничьем домике и пригласить отца на охоту. Это в духе его интересов, вполне мужественный способ потратить время. Это отвлечет Короля от мрачных мыслей и оживит общение отца и сына. Много ли ему надо в его положении, Королю надо властвовать, вот пусть и властвует над полями и лесами, над борзыми и гончими, над лесниками и холопами.

      К о р о л е в а Г е р т р у д а. Ой, наговорил, наговорил. Прямо даже и не знаю, что сказать… Но что-то в этом есть. Подумаю на досуге. А ты, мой паж, будешь наказан!

      К л а в д и й. За что же, богиня?..

      К о р о л е в а Г е р т р у д а. Не за что, а почему!

      К л а в д и й. О, пощади несчастного неразумного, преданного и любящего пажа!

      К о р о л е в а Г е р т р у д а. Любящего на последнем месте?

      К л а в д и й. О, нет! Это как итог, как всеобъемлю… Как это? Прости, волнуюсь… всеобъемлющее, всепоглощающее чувство любви.

      К о р о л е в а Г е р т р у д а. И все равно, мой паж, ты будешь наказан. Ты приговариваешься к сорока поцелуям моего маленького мизинчика в перчатке.

      К л а в д и й. О, нет!..

      К о р о л е в а Г е р т р у д а. Что-о?!

      К л а в д и й. Я хотел сказать… Я хочу пятьдесят

      поцелуев. Сорок в мизинчик и еще десять, куда захочу.

      К о р о л е в а Г е р т р у д а.

      Боюсь, ты научишь меня дурному.

      К л а в д и й. О, да! Жди сигнала, моя богиня!

      (Клавдий уходит в сад)

      Г а м л е т. (Офелии)

      Офелия, прими в залог того, что в трепет,

      меня ввергает неземное чувство к Вам,

      не вещь, не драгоценную безделицу, не клятву,

      не восхищенье с удивленьем пополам,

      и даже не святую божью искру,

      что каждый получает от рожденья

      и до могилы носит. И…

      порой того и сам не сознавая…

      Прими всего меня,

      а ты – уже,

      всегда,

      со мною.

      С тех пор, как ты явилась мне во сне47.

      С тех пор я сплю, не в силах пробудиться.

      О ф е л и я. О, Принц, я всей душою верить,

      хотела б Вам, но мне запрещено48,

      внимать словам твоим,

      ведь их нельзя проверить.

      И сердце, как тисками стеснено.

      Но бьется птичкой в узкое окно.

      Отец разгневан, слово я дала

      вас избегать… Забыть вас не смогла

      О, свет моих очей!

      мне всё в тебе родное,

      взгляд, голос, вид твой, запах,

      жар твоих речей,

      в лучах твоих тону, как свечка таю,

      и волны



<p>47</p>

Вслед за Шекспиром, метафора «сон» часто используется в трагифарсе, см. монолог Гамлета «Быть или не быть», III / 1.

<p>48</p>

Лаэрт: «А Гамлета ухаживанья – вздор./ Считай их блажью, шалостями крови». Полоний: «Силки для птиц! Пока играла кровь,/И я на клятвы не скупился, помню./ … Повторяю,/Я не хочу, чтоб на тебя вперед/Бросали тень хотя бы на минуту/Беседы с принцем Гамлетом. Ступай./Смотри не забывай! Офелия: „Я повинуюсь“». «Гамлет», I/3 – Б.П.