Piccola Сицилия. Даниэль Шпек

Читать онлайн.
Название Piccola Сицилия
Автор произведения Даниэль Шпек
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2018
isbn 978-5-86471-856-8



Скачать книгу

часов, тебе это необходимо.

      Альберт сел в «ситроен». Руки дрожали, когда он заводил мотор. Он посмотрел на пальцы без тревоги, скорее с интересом – вот что делает с человеческим организмом недостаток сна. Почему людям так необходим сон? Сколько времени у жизни он отбирает? Альберт думал о жене, которая ждала его дома, и о мадам Беллайше, которая тоже ждала своего мужа. Он проверил медикаменты в кожаной сумке. И поехал не домой, а к отелю «Мажестик». Перед входом вежливо попросил разрешения поговорить с полковником Рауфом. Охрана впустила его.

* * *

      Рауф сидел за столом в просторном люксе, сесть он Альберту не предложил. Альберт снял запотевшие очки и изложил свою просьбу:

      – Некоторые заложники нуждаются во врачебной помощи. Я хотел бы ходатайствовать перед вами, чтобы их отпустили.

      Рауф посмотрел на него так, будто он оскорбил лично фюрера.

      – Нуждаются они в чем-то или нет, решать не вам!

      Альберт сохранял самообладание.

      – Разрешите мне, по крайней мере, посетить заложников. Ведь мы как-никак привели вам тысячу двести…

      – Это только начало. Перед нами стоят огромные задачи. Сколько людей у вас есть на настоящий момент?

      – Точного числа я не знаю. Но… Я прошу вас…

      – В восемнадцать часов я жду промежуточного отчета. Можете идти.

      – Полковник. Обращение с военнопленными предусматривает…

      – Они не больные, только пара царапин, а теперь избавьте меня от вашей чувствительности! Идите!

      Альберт не сдвинулся с места. Он обдумал слова, прежде чем их произнести.

      – Месье Беллайше страдает хроническим заболеванием. Ему необходимы лекарства. Если с ним что-то случится, это окажет катастрофическое действие на моральный дух добровольцев, которых мне предстоит мобилизовать. Тут все держится на доверии.

      Рауф рассмеялся. И снова обратился к бумагам, что лежали перед ним. Альберт пришел в ярость. А этого ему не следовало делать.

      – Отпустите старика!

      Рауф вскочил:

      – Что вы себе позволяете! Разговаривать со мной в таком тоне! Еще одно слово – и я лично пристрелю вашего раввина!

      Страха Альберт не испытывал. Лишь разгоравшуюся ненависть. Чувство, которого он не знал уже очень давно. Отвратительное чувство. Но оно придало ему сил. Он был неуязвим, когда произнес:

      – Я предлагаю обменять его на меня.

      Он не мог предвидеть последствия. Скорее, хотел задеть Рауфа неким моральным превосходством. В этом было что-то солдатское. Что бывает между мужчинами. По лицу Рауфа пробежала циничная ухмылка.

      – Эта его проклятая жажда справедливости! – Мими в ярости швырнула тарелку об пол.

      Ясмина нагнулась собрать осколки. Только что звонил Поль Гец, чтобы выразить благодарность и благословение раввина, которого немцы отпустили в обмен на Альберта. Голос у Поля был осипший. Виктор ничего не ответил, положил трубку и уставился в ночь за окном.

      – Он это сделал, чтобы наказать меня!

      – Нет,