Голубые огни Йокогамы. Николас Обрегон

Читать онлайн.
Название Голубые огни Йокогамы
Автор произведения Николас Обрегон
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2017
isbn 978-5-00131-095-2



Скачать книгу

которая занимается сносом домов в этом районе.

      – Он хотел их выселить, а они уперлись?

      – Очень может быть. – Она пожала плечами. – Но вот что важно, в прошлом он был одним из громил в якудза. И это не все: по данным из нашей базы, его рост – 188 сантиметров.

      – В таком случае нужно его найти. Я высажу тебя у главной конторы. Как только найдешь его, позвони мне.

      – А ты куда?

      – Отец семейства работал в колл-центре в Кейотамагаве, а мать в университете неподалеку. Поговорю с коллегами, вдруг что-то узнаю.

      Сакаи зевнула и взглянула на него:

      – А сам ты откуда?

      – Из Миямы. Деревушка поблизости от Киото.

      – Говорят, ты жил в Америке.

      – Провел там какое-то время в молодости. Окончил колледж. А ты откуда?

      – Из Канадзавы.

      Ивата рассмеялся.

      – Что тут смешного?

      – Мне сложно представить, как ты задумчиво бродишь по парку Кэнрокуэн5. Ты правда там выросла?

      – Там я стала полицейским.

      Ивата искоса взглянул на нее. Она покусывала губу и глядела в окно. По обе стороны шоссе мелькали корпуса дешевых гостиниц. Клетушки для любовников на час соседствовали с унылыми и дорогими жилыми кварталами.

      Я счастлива с тобой.

      – А что за чувак был там утром? Когда мы шли к лифту.

      – Кто? – рассеянно спросила она, не отрывая глаз от окна.

      – Тот, что стрельнул в тебя резинкой.

      Она повернулась к нему и с минуту изучающе разглядывала.

      – Его зовут Морото.

      – Что ему надо?

      – Морото, он… Слушай, держись от него подальше.

      Загорелся зеленый в направлении центра Сэтагаи, и Ивата свернул с шоссе.

      – Конечно, по одежке не судят, но сдается мне, этот Морото – полное дерьмо.

      Он отвернулась к окну.

      – Знаешь, Ивата, для парня из области Кансай ты не такой уж придурок.

      Они впервые улыбнулись друг другу; остаток пути до управления полиции Сэтагаи прошел в молчании.

*

      Компания «Хеппи Клауд коммуникейшнз» располагалась на втором этаже невысокого дома в тени здания многоуровневой парковки. Пройдя по безлюдной улочке мимо корейского ресторана и крохотной зубной клиники, Ивата оказался у входа в офис. Он нажал на кнопку, и ему открыл толстяк в грязной кофте. Ивата показал свой значок.

      – А, вы, наверное, по поводу Канесиро?

      Ивата кивнул.

      – Я Нива, менеджер. Пойдемте, я покажу вам его стол.

      Ивата прошел за ним в помещение без окон с желтыми стенами и растениями в пластиковых горшках. Около тридцати сотрудников сидели каждый в своей кабинке, увлеченные телефонными разговорами. Молодой человек с длинными волосами и мягким выражением лица взглянул на Ивату и тут же отвел глаза. Вскоре он встал и вышел из комнаты.

      – У Канесиро были здесь недоброжелатели, господин Нива?

      Вместо ответа тот фыркнул и обернулся. Его плечи усыпала перхоть.

      – Что? Да он едва с кем словом обменивался. Он занимался



<p>5</p>

Парк Кэнроку-эн – самый большой парк Канадзавы, один из трех знаменитых парков Японии. Парк был создан в XVII веке и открыт для публики в 1875 году.