Название | Екзорцист |
---|---|
Автор произведения | Вільям Пітер Блетті |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 1971 |
isbn | 978-617-12-5323-0, 978-0-06-209435-3, 978-617-12-5324-7, 978-617-12-5081-9, 978-0-06-209435-3 |
Кріс рушила до них, але її перепинили сенатор із дружиною, що вже тримали в руках пальто й мали трохи роздратований вигляд.
– Ви вже так швидко йдете? – запитала Кріс.
– Вибачте, моя люба, це був чудовий вечір, – почав виправдовуватися сенатор. – Просто в бідної Марти розболілася голова.
– Ой, мені так прикро, але я жахливо почуваюся, – простогнала дружина сенатора. – Прошу нас вибачити, Кріс. Була дуже гарна вечірка.
– Мені справді шкода, що ви вже йдете, – сказала їм Кріс. Проводжаючи пару до дверей, Кріс чула, як отець Даєр запитував гостей:
– Чи хтось знає слова пісні «Тепер шкодуєш ти, токійська трояндо»?
Коли вона верталася до вітальні, з кабінету тихенько вийшла Шерон.
– Де Берк? – запитала в неї Кріс.
– Там, – кивнула в бік кабінету Шерон. – Відсипається. І що тобі сказав сенатор? Сказав щось?
– Ні, вони просто пішли.
– Ну й добре.
– Що ти маєш на увазі, Шер? Що сталося?
– Ну, знаєш, Берк, – зітхнула Шерон. Стишивши голос, вона описала зустріч сенатора й Деннінґза, що мимохідь зауважив, що «в його джині плаває чиясь лобкова волосинка». А тоді він повернувся до жінки сенатора й додав трохи осудливим тоном: «Ніколи в житті такого не бачив! А ви?»
Кріс зойкнула, а тоді захихотіла, закотивши очі, а Шерон розповіла, як сенаторова збентежена реакція спровокувала Деннінґза на черговий екстравагантний вибрик, під час якого він висловив «безмежну вдячність» політикам за їхнє існування, бо, тільки порівнюючи з ними, можна «легко визначити справжніх державних діячів», а коли ображений сенатор відійшов геть із крижаним виразом обличчя, режисер обернувся до Шерон і гордо повідомив: «Ось бачиш? Я не лаявся. Ти ж погодишся, що я в цій ситуації поводився чемно?»
Кріс не стрималася від реготу.
– Ну гаразд, нехай проспиться. Але тобі краще побути трохи тут, бо ж раптом він прокинеться, – попросила вона. – Ти не заперечуєш?
– Ні, звісно, що ні.
У вітальні Мері Джо Перрін сиділа самотньо в куточку. Була замислена. І стурбована. Кріс хотіла була долучитися до неї, але змінила думку й рушила натомість до Даєра, що сидів за піаніно. Даєр урвав гру й звернувся до неї:
– Ну, люба господине, а чим розважити вас? Можемо запропонувати вам скидку на новену, дев’ятницю.
Кріс розсміялася разом з усіма присутніми.
– Я воліла б почути про те, що відбувається під час чорної меси, – сказала вона. – Отець Ваґнер казав, що ви в цьому ділі фахівець.
Гості біля піаніно заінтриговано принишкли.
– Та ні, який там фахівець, – сказав Даєр, легенько торкаючи клавіші. А чому це ви згадали чорну месу?
– Ну, просто хтось тут говорив про… ну, про те, що виявили недавно в церкві Святої Трійці, і…
– Маєте на увазі осквернення? – перебив її Даєр.
У розмову втрутився астронавт:
– Гей, чи хтось нам пояснить, про що тут ідеться? Нічого не розумію.
– Я теж, – додала