Залив Голуэй. Мэри Пэт Келли

Читать онлайн.
Название Залив Голуэй
Автор произведения Мэри Пэт Келли
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2009
isbn 978-617-12-4118-3, 978-617-12-4425-2, 978-617-12-4426-9, 978-617-12-4424-5



Скачать книгу

папа, папа!

      Майкл бросился к ним.

      Голоса мальчиков звучали испуганно. Я видела, как Майкл добежал до них и упал наземь. Что он делает?

      И откуда появился этот ужасный запах? Как будто неподалеку что-то издохло. Казалось, этот смрад поднимается от самой земли.

      Когда мы с мамой, папой и бабушкой подошли к грядкам, ко мне подбежал Пэдди и протянул мне навстречу руки, вымазанные в какой-то черной жиже.

      – Наша pratties, мама, – сказал он. – Она пропала.

      Майкл, Джозеф и Хьюи рылись в земле.

      – Мама, подержи Бриджет, – сказала я и, отдав ребенка, присела рядом с Майклом. – А картошка где? – спросила я. – Куда она вся подевалась?

      Он вытащил большой комок, зловонный и липкий, и протянул его мне:

      – Вот. Вот она.

      Он выбросил гниль, вытер руки о траву и продолжил копать.

      Стебли всех растений, еще вчера зеленые, сегодня стали черными и испорченными, а под землей вместо клубней была лишь слизь.

      – Этого не может быть! – воскликнула я. – Как она могла погибнуть за одну ночь?

      – Майкл, я нашел одну хорошую, – окликнул его Джозеф. – И еще одну, и еще – здесь всего пять крепких картофелин.

      – А тут целая грядка уцелевшей! – крикнул отец. – Посмотрите, зеленый островок среди сплошной черноты.

      Майкл встал.

      – Копайте картошку из-под зеленых кустов – и быстрее, быстрее! Пока это, чем бы оно ни было, не распространилось и на них. Поторапливайтесь! Быстрее!

      Пэдди побежал к Майклу.

      Мама присела рядом со мной, а бабушка отнесла Бриджет в сторону. Подошел Джеймси и встал у моего плеча.

      – Мама, мама.

      – Я не могу, Джеймси. Я копаю. Помогай мне.

      – Послушай, послушай!

      – Что?

      Теперь и я услышала это – странные звуки, эхом разносившиеся над долиной…

      – Причитания, как по покойнику, – сказала бабушка.

      Теперь завывание слышалось со всех склонов от соседей: их картошка тоже умерла – или умирала.

      Этот звук остановил нас, мы замерли, стоя на коленях в грязи и слякоти.

      Первым очнулся Майкл.

      – Копать! Копать! Копать! – крикнул он и направился к грядкам наверху.

      Я переползла к следующему зеленому пятачку, сунула руку в дурнопахнущую жижу и нащупала там твердый комок – хорошая картофелина. Однако, когда я схватила ее, она распалась и просочилась сквозь мои пальцы.

      – Мы должны копать быстрее! – крикнул Майкл. – Вытаскивайте наружу любую целую картошку! Несите все это к ручью и смывайте слизь.

      – Майкл! – Это был Джозеф. – Сюда, наверх! Тут она вся крепкая!

      – Выкапывай ее! Выкапывай! – откликнулся Майкл.

      Бабушка увела Бриджет и Джеймси. Пошел сильный дождь. Грядки затопили реки зловонной грязи. Мы промокли до нитки, но копали и копали, задыхаясь от тошнотворного смрада.

      Остановились, лишь когда солнце полностью зашло.

      Мы перенесли всю картошку к ручью возле нашего дома, вымыли ее, вытерли насухо