Таємнича історія Біллі Міллігана. Деніел Кіз

Читать онлайн.
Название Таємнича історія Біллі Міллігана
Автор произведения Деніел Кіз
Жанр Зарубежная образовательная литература
Серия
Издательство Зарубежная образовательная литература
Год выпуска 1982
isbn 978-617-12-1596-2, 9786171215955



Скачать книгу

може врятувати вас усіх від ув’язнення, – сказав Ґері.

      – Як можливо таке? – гаркнув Рейджен. – Я не є дурень, пане Швайкарте. Політсія має докази, шчо я грабував людей. Я й правда тричі грабував біля університету. Але тілько тричі. А інше, шчо про мене кажуть, то є брехня. Я не ґвалтівник. Я піду до суду і чесно визнаю грабунки, та, якшчо нас до тюрми кинуть, я вб’ю діточок. Тсе буде милосердя. Тюрма не є місце для малечі.

      – Але якщо ти вб’єш малечу, то хіба не загинеш і сам? – поцікавилась Джуді.

      – Тсе не є обов’язково, – відказав Рейджен. – Ми є зовсім різні люди.

      Ґері гарячково скуйовдив волосся.

      – Слухай, а коли Біллі – чи хто б то був – торохнувся минулого тижня головою об стіну камери, то хіба він не травмував і твій череп також?

      Рейджен підніс руку до чола.

      – То є так. Але не я відчув біль.

      – А хто ж тоді? – запитала Джуді.

      – Девід є хранитель болю. Він є той, хто приймає страждання. Девід є емпат.

      Ґері збирався було підвестися зі стільця і закрокувати кімнатою, але передумав, коли помітив, як одразу напружився Рейджен.

      – То це Девід намагався розмазати свої мізки по стіні?

      – То був Біллі, – похитав головою Рейджен.

      – Он як, – сказав Ґері. – А я думав, що Біллі постійно спить.

      – Тсе правда. Але то його день народження був. Маленька Крістін намалювала йому листівку і хотіла подарувати. Артур розбудив Біллі, шчоб той міг вийти на стсену. Я був проти. Я є захисник. Тсе є мій обов’язок. Може, Артур і мудріший за мене, але він є тілько людина. Він може робити помилки.

      – І що трапилось, коли Біллі прокинувся? – запитав Ґері.

      – Він озирнувсь довкола, побачив, шчо він у тюрмі, вирішив, шчо страшне шчось накоїв, і тому намагався себе вбити.

      Джуді здригнулась.

      – Бачте, Біллі нічого про нас не знає, – продовжував Рейджен. – У нього теє, як воно… амнезія. Він ішче у школі постійно втрачав час. Якось він виліз на дах і збирався стрибнути. Я його забрав геть зі стсени, шчоб уберегти. Відтоді він і спить. Ми з Артуром не даємо йому прокинутися для його ж безпеки.

      – А коли все це сталось? – озвалася Джуді.

      – Після його шістнадсятого дня народження. Пам’ятаю, він тоді шче засмутився, бо батько змусив його працювати прямо на день народження.

      – Боже милий, – мовив Ґері. – Він спав сім років?

      – Він і зараз спить. Він прокидався лише на кілька хвилин. Ми зробили помилку, шчо пустили його на стсену.

      – А хто ж займався повсякденними справами всі ці роки? – поцікавився Ґері. – Ходив на роботу, з людьми говорив? Ніхто з тих, кого ми опитували, не згадував, щоб у Міллігана був британський або російський акцент.

      – Не російський, пане Швайкарте. Я є з Югославії.

      – Вибач.

      – Та то нічого. Просто шчоб ви знали. А тепер шчодо вашого питання. Коли з людьми треба справу мати, на стсену найчастіш Аллен або Томмі виходить.

      – Вони просто приходять і йдуть, коли їм заманеться? – спитала Джуді.

      – Я