Название | Божественна комедія |
---|---|
Автор произведения | Аліг'єрі Данте |
Жанр | Поэзия |
Серия | Шкільна бібліотека української та світової літератури |
Издательство | Поэзия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-966-03-5461-6, 978-966-03-6428-8 |
Як стільки встигло смерті причаститься.
58 По тому, як вже декого впізнав,
Побачив я того з нероб неплідних,
Хто зрікся, страхопуд, великих справ.
61 Я зразу ж зрозумів, що бачу бідних
Перед собою неярких нікчем,
І Богу, й ворогам його огидних.
64 Вони, з яких ніхто не жив живцем,
Тут прудко бігли, всі в укусах, голі,
Над ними ж – оси й ґедзі тьмою тем.
67 Поривши лиця, кров стікала долі,
Усуміш із слізьми на ґрунт масний,
Де жовті черви кублились поволі.
70 Поглянув далі, й натовп голосний
Побачив я край буйного потоку
Й спитав: «Учителю, ти поясни,
73 Щоб знав я, чом вони із цього боку
На той всі прагнуть перейти мерщій,
Як бачу, хоч у тьмі й не видно оку».
76 І він мені: «Одвіт почуєш мій,
Коли зупинимо свої ми кроки
На Ахероновій косі журній».
79 Стараючись не завдавать мороки
І волю дати боячись словам,
Я мовчки йшов на край ріки широкий.
82 І човен ми побачили, а там
Почварний дід, роззявивши пащеку,
Горлав: «Ой горе, злобні душі, вам!
85 Вже годі мріять про зорю далеку,
Я тут, з човном, щоб вас перевезти
У вічний морок, в холоднечу, в спеку!
88 А ти, живий, од мертвих геть коти
Назад, де скоро вже розквітне травень! —
Та, бачивши, що я не хочу йти,
91 Додав таке: – Ти краще іншу гавань
І легший човен зразу обирай;
Моє судно важке тобі для плавань».
94 І вождь йому: «Хароне, не займай!
Так хочуть там, де все зробити можуть
Чого захочуть. Так що не чіпай».
97 І перестав тоді мене тривожить
Кудлай-човняр з мертвотного багна,
Що міг з очей зірниці сяйні множить.
100 І квола зграя голих душ, смутна,
Почувши заклик той гучний і строгий,
Зі скреготом зубів, як навісна,
103 Взялась клясти – і Бога, й рід убогий,
І давнє покоління, й молоде,
І час родин, і матерів пологи.
106 Та, плачучи, встелила вся, хто де,
Проклятий берег зливою з хмарини, —
Він всіх, хто Бога не боїться, жде.
109 Харон, злий дух з очима – як жарини,
Розпалюючи погляд, купчив гурт:
Всіх гнав, веслом загайним міряв спини.
112 Як лист злітає восени до бурт
За першим другий, поки на галуззі
Останній не загляне в самий нурт, —
115 Адамове так плем’я в шумній тузі
Одне за одним збилось у човні,
Мов птаство, скупчене в сильці, у крузі.
118 Поки пливли по чорній струмині,
Хапаючись зійти на той бік темний,
На цьому знову з’юрмились квапні.
121 «Мій сину, – проказав учитель чемний, —
З усіх країн, хто в Божім гніві вмер,
Збираються на берег цей підземний,
124 Щоб поспішать заріччям до печер, —
Їх так острожить правосуддя Боже,
Що страх стає бажанням відтепер,
127 А добра тут душа пройти не