Театр китового уса. Джоанна Куинн

Читать онлайн.
Название Театр китового уса
Автор произведения Джоанна Куинн
Жанр
Серия Novel. Актуальное историческое
Издательство
Год выпуска 2022
isbn 978-5-04-183749-5



Скачать книгу

в Чилкомб.

      – Веди же нас! – восклицает Дигби, пускаясь бегом, и каждый третий его шаг – скачок или дикий прыжок через куст.

      Внизу на пляже Перри спрашивает:

      – Там наверху твои дети?

      Розалинда кидает взгляд на утес из-под зонтика.

      – Сложно сказать.

      – Они довольно быстро спускаются по этой тропинке. Кажется, их трое.

      Уиллоуби, все еще прячущий лицо в гальке, говорит:

      – Ну же, Перри, – ты знаешь, что у Розалинды только один ребенок. Мальчик по имени Дигби. Эти девочки к ней отношения не имеют.

      – Признаюсь, я путаюсь, какой ребенок чей, – говорит Миртл. – Младшая девочка твоя, Уиллоуби? Улыбчивая? Такая булочка.

      Уиллоуби поднимается и идет к морю.

      – Не хочешь искупнуться, Перри?

      – С удовольствием, старик, – говорит Перри. – Сегодня невыносимо душно.

      Розалинда сообщает:

      – Мы с Миртл вернемся в дом переодеться к ужину.

      – Думаю, это все же были дети, – говорит Перри, поднимаясь и отряхивая мелкие камешки с ног. – Я их больше не вижу.

      Уиллоуби исчезает под водой.

      На полпути вниз Кристабель, Дигби и Ов резко сворачивают вправо, чтобы срезать дорогу. Они перелезают через каменную стенку и несутся через окружающий Чилкомб лес, когда до них доносится узнаваемый смех.

      – Передняя лужайка, – говорит Кристабель, несясь во всю голову. – Месье Ковальски на передней лужайке.

      И он на лужайке, целиком: развалился на спине. Две коротковолосые женщины сидят за столом с напитками и сигаретами в одинаковых мужских нарядах: полосатых кофтах и широких брюках. Блайз, с сифоном для содовой в руках, стоит неподалеку вместе с Моди. На их лицах одновременно и легкая озабоченность, и крайний интерес.

      – Ура, а вот и дети. Они за нас поручатся, – говорит одна из женщин.

      – Мастер Дигби, мисс Кристабель, мисс Флоренс, эти посетители желают увидеть миссис Сигрейв. Они уверяют, что уже знакомы с вами, – говорит Блайз.

      – Прекрасно, – говорит Кристабель. – Так и есть. Благодарю, Блайз.

      Услышав голос Кристабель, месье Ковальски садится. На нем распахнутая рубашка и свободные вельветовые брюки. Босые ноги покрыты пятнами краски.

      – Дитя здесь, – говорит он. – Хранительница кита с лицом Ахматовой.

      Кристабель вздергивает подбородок и идет через лужайку ему навстречу. Она протягивает руку и, когда он вкладывает свою широкую ладонь в ее, твердо пожимает.

      – Кристабель Сигрейв, – говорит она. – Добро пожаловать в Чилкомб.

      Она много раз репетировала этот момент в своей голове, и он проходит идеально – в точности как и должно. Его едва ли портит прибытие Розалинды и Миртл, поскольку в момент их появления месье Ковальски жмет руку Кристабель, и это значит, что она – отныне и впредь, всю вечность – будет знать его первой.

      – Розалинда, – говорит она, – это месье Ковальски. Художник из России, что жил в Париже, в стране Франции.

      Розалинда, вопреки обыкновению раскрасневшаяся от прогулки