Название | Собрание сочинений в шести томах. Т. 5: Переводы. О переводах и переводчиках |
---|---|
Автор произведения | М. Л. Гаспаров |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785444821152 |
– А ты глотай с приправой, солью, уксусом!
226 (157)
Сперва они вином в коттабе прыскали,
Теперь уже и рвоты не стесняются,
А там и чем похуже обольют тебя.
227 (161)
Эсхила прославляя по застолицам…
228 (162)
Служи ему да песнями корми его…
229 (160)
Механик и пустил бы в ход подъемник свой…
230 (159)
Не здесь ли поселенье голавлиное?
Ни дать ни взять, вы рыбки–голодарики.
231 (163)
[Так голодал, что] воск с дощечек слизывал.
232 (164)
Лук, чечевица, крабы, хлеб, конечности…
233 (165)
Вы что, его варить похлебку учите?
234 (173)
Другой несет плетеную корзиночку
С сухарными объедками и крошками…
235 (166)
Пустились прямо к храму Дионисову…
236 (169)
– А вот часы перед тобой…
– Так сколько на них по солнышку?
237 (170)
А говорят, что из яиц повылупились люди!..
238 (174)
Был праздник, мальчик обегал пирующих по кругу
И в наши чаши наливал «лазурную пучину»…
239 (171)
Все тешишься, забавишься, дуришь да балагуришь…
240 (172)
Говорят, ты льстец, говорят, блюдолиз…
241 (198)
Никто не видел Зевса-Всераспутного?
242 (193)
Снесла яйцо большое, петушиное…
243 (194)
Немало есть таких петушьих курочек,
Что не цыплят, а болтуны высиживают.
244 (191)
Все бабы – как одна, и всякой хочется
На стороне переблудить с любовником.
245 (192)
Машинник, ты вознес меня колесами
Под небеса, – так здравствуй, солнце ясное!
246 (195)
Добыча – осьминог да каракатица…
247 (196)
Дает мне осьминога…
248 (197)
Бить-колотить, как осьминога дряблого…
249 (199)
…А за что война? За тень ослиную!
250 (466)
Пришли мы потому, что ищем женщину:
Сказали нам, с тобой она…
251 (467)
И петь не так, как пели встарь под лиру семиструнную…
252 (468)
Страшиться смерти незачем и не к чему:
Нам всем не миновать со смертью встретиться.
253 (469)
Царевну Федру в жены отдаю тебе —
Чтобы попал ты из огня да в полымя.
254 (470)
С голодным брюхом я бежал по площади…
255 (471)
Сбираешь десятину или пошлину…
256 (1)
Пришел я от Феариона пекаря,
Где духовая печь нашла пристанище!
257 (2)
Вперед, не время мешкать! Будет куплено
Все, что купить ты приказала, женщина!
258 (3)
Медяк последний я упрятал за щеку
И пару медяков оттуда вытащил.
259