Поэтический нарцисс. Регина Воробьёва

Читать онлайн.
Название Поэтический нарцисс
Автор произведения Регина Воробьёва
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-00204-498-6



Скачать книгу

успеха

      Ни доброта, ни красота

      Не гарантируют успеха,

      Успех – в чутье.

      И он приходит только к тем,

      Кто обладает им,

      Кто нежно Господом храним.

      И если есть чутьё,

      То всё, считай, твоё,

      А если нет чутья –

      Не протянуть руки к садам Небытия.

      Аллегория души. Корабль

      Ты – Фортуны красивый раб

      Или, если угодно, Божий.

      На какой бы ни сел ты корабль –

      Каждый призрак твой сядет тоже.

      Там возлюбленная, а здесь,

      Может, смелый соперник сядет.

      И промчится по тёплой воде

      Быстрый ветер – ещё один всадник.

      Верный друг и заклятейший враг,

      Сомелье у стола, проводник,

      Тот, с кем кофе ты пил в антракт,

      Твой учитель и твой ученик.

      Из тумана гореть будут ярче глаза,

      Чем любовнее время суток,

      Будут прятаться тени и липко сползать,

      Капать с крыши в пустые каюты.

      Когда слишком накопится их,

      Ты, решительно встав у штурвала,

      Крикнешь Богу (Фортуне): «Топи!

      Тесно, видишь, и скучно стало».

      Встреча порядочного человека с хамами

      Без равнодушия, учись спокойным быть.

      Противно равнодушие уму.

      Люби – на свете важно, чтоб любили,

      И если чушки вдруг в хлеву заговорили –

      Молчи, феномен этот ни к чему.

      Пусть говорят, кивни и выйди прочь,

      Эстетски, твёрдо, но не равнодушно,

      Будь сострадателен – им, чушкам, не помочь.

      Пусть говорят, возможно, в грязи скучно.

      Пошляк

      I

      Не бывает всё сказано,

      Доказано, вычитано и решено.

      Жизнь на то и терпка, как терпко вино,

      Терпкостью желания и экстаза.

      II

      Идёшь по проспекту, он грязен весь.

      Вглядываешься, падаешь как в толпу – как есть.

      Толпа торопится, играют цветы на полях шляп –

      В кафе, на веранде, сидит пошляк.

      Он говорит о страсти, но страсти нет –

      Есть странная тень на стене

      В особняке с переписанным номером.

      Упавшая в его объятия, изображая обморок.

      Есть другая, которая не пришла,

      Третья – подобие Беатриче.

      В кафе, на веранде, богатый сидит пошляк.

      Ему принесли вина, икры, дичи.

      III

      Он поправляет платок-паше,

      Очарованный новой Дивою.

      У него ничего на душе,

      Но глаза у него красивые.

      Цветущие луга

      I

      Ты чувством осенён, ты ослеплён,

      Как лета, ждёшь, как счастья, ждёшь,

      Приходишь ночью и зовёшь,

      Надеясь: ночь тебе поможет.

      Весь луг в цветах, и белым ложем

      Под красным солнцем тоже ждёт,

      Когда за лес оно зайдёт.

      II

      Заблещет золотом пыльца,

      Луна повиснет круглой лампой,

      И ветка скроет чёрной лапой

      От всех черты её лица.

      III

      Тогда