Паук приглашает на танец. Варя Медная и Алена Савченкова

Читать онлайн.
Название Паук приглашает на танец
Автор произведения Варя Медная и Алена Савченкова
Жанр Детективная фантастика
Серия
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2014
isbn



Скачать книгу

сама его сдвинула, я видел!

      – Неправда, я не трогала! Ты просто злишься, что у меня получилось, а у тебя нет!

      – Лгунья!

      Я прекратила их пререкания и повела на обед, не дожидаясь, пока леди Фабиана позвонит в колокольчик.

      Глава 5

      Перепоручив юных господ заботам Беулы, я спустилась в кухню и наскоро согрелась луковым супом под размякшей хлебно-сырной корочкой. Горячая жижа помогла разогнать кровь, и онемевшие от холода пальцы снова ожили. Прихватив блюдце с кремовым пирожным и чашку чая, я поднялась с нулевого этажа на первый, прошла в конец коридора и аккуратно нажала на ручку двери.

      Там я поставила принесённое с собой на низенький столик, окруженный несколькими креслами и диваном, а сама направилась к дальней стене со стеллажами. Изучив содержимое десятка-другого полок, я наконец наткнулась на нужную. Пальцы пробежались по добротным кожаным корешкам и выхватили томик «Бестиарий: миф или реальность». Устроившись с ним поудобнее в кресле, я придвинула чашку и приступила к изучению.

      – Кхм-кхм, вы правда надеетесь найти там ответ?

      Нарушивший тишину голос заставил меня вскочить, едва не опрокинув на себя чашку.

      – Простите, милорд, надеюсь, вы не против, что я воспользовалась библиотечными книгами.

      Вместо ответа он заглянул через мое плечо:

      – «Гэллийский рыбак достаёт из сетей белокурую деву», «Повенчанная с озером», «Когда щекотка смертельна»… Вы правда верите, что это имеет какое-то отношение к моей жене?

      – С чего вы взяли…

      – …что вы ищете информацию именно по ней?

      Я промолчала.

      – На вашем месте любой разумный человек захотел бы найти объяснение испытываемым в её присутствии чувствам. А вы кажетесь мне разумной.

      – Я здесь не для того, чтобы прояснить сущность леди Фабианы.

      – Естественно, – кивнул граф, – вы ведь это итак уже поняли.

      Невероятная догадливость графа стала неприятным сюрпризом. Казалось, он и не нуждался в подтверждении, читая карту ответов на моём лице.

      – Похоже, я прав, – хмыкнул он, – а это значит, что вы ищете… противоядие, не так ли?

      Я промолчала. Граф удовлетворённо кивнул.

      – Его тут нет. Говорю это как человек, изучивший все представленные здесь тома вдоль и поперек.

      Оглянувшись на дюжину битком набитых стеллажей, возвышавшихся от пола до потолка, я оценила упорство графа. А его сильно припекло.

      – Не всё так просто, как описывают в книгах, мисс Кармель.

      – Но я ведь не ошиблась, и леди Фабиана… – Я умолкла в нерешительности.

      – Ну же, скажите это.

      – Сирена?

      Несмотря на скандальность истории, детали не были доподлинно известны.

      – Вы не ошиблись, – невозмутимо подтвердил граф. Но ваша попытка смехотворна, – он презрительно кивнул на томик в моих руках. – Это всё равно что искать Остров Сокровищ по карте из детской книжонки.

      – А вы об этом…

      – Знал ли я, когда женился на ней? Разумеется,