Название | Солнце и луна, лед и снег |
---|---|
Автор произведения | Джессика Дэй Джордж |
Жанр | Детская фантастика |
Серия | Библиотека настоящих принцесс |
Издательство | Детская фантастика |
Год выпуска | 2008 |
isbn | 978-5-389-09617-2 |
– Очень близко. – Она приглушенно хихикнула. – Очень.
Ханс Петер уставился на сестру в восхищении:
– Ты поймала белого оленя?
– Колючки поймали его за меня, – прошептала она, наклоняясь еще ближе. – Мне стало его ужасно жалко, и я вызволила беднягу, не заботясь о том, белый он или бурый. А потом он…
Но тут она осеклась. Олень вручил ей дар, не тот, о каком она просила, но все равно бесценный.
– Он выполнил твое желание? – Ханс Петер ждал ее кивка. – Сдается мне, ты не стала просить новый дом или чтобы ужин никогда больше не подгорал, – добавил он, негромко хохотнув.
Девочка закрыла глаза, чувствуя себя дурой. Ну конечно, надо было попросить новый дом! Или котел, который никогда не пустеет. Или кошель золота.
– Он и правда предлагал мне богатое приданое, – промямлила она.
– Но ты не взяла, потому что слишком мудра для этого, – сказал брат, гладя ее по руке. – Слишком мудра, чтобы пожелать золотой дворец для этой кучки неблагодарных людей.
– Я должна была…
– Вовсе не должна, – заверил он ее. – Пожалуйста, скажи мне, что хотя бы раз в жизни ты попросила чего-то для себя.
– Так и было. – Она покраснела и опустила голову.
– Можно спросить что?
– Имя.
Повисла тишина. Долго-долго брат с сестрой неподвижно сидели рядышком. Затем Ханс Петер отпустил ее холодную ладошку и обнял сестренку за плечи, крепко прижав к своему теплому боку.
– Ах, моя маленькая ласси, – сказал он наконец. – Какое сокровище можно подарить тебе, – тебе, у которой даже имени собственного нет!
– Хочешь… хочешь услышать его? – запинаясь, спросила девочка.
Она не знала, как сообщить родителям, что у нее спустя все эти годы появилось имя. А вдруг они спросят, где она его взяла? Имя было красивое, но любой понял бы, что оно нездешнее.
– Нет, – тихо ответил Ханс Петер. – Береги его. Храни глубоко в сердце. В мире есть места, где не иметь имени – большая удача, спасение. – Взгляд его устремился далеко за пределы хижины.
Девочка слегка вздрогнула, заметив уныние на его лице.
– Но зачем человеку имя, если никто его не знает? – прошептала она.
– Однажды для твоего имени придет время и место, – сказал ей брат. – Но до тех пор, наверное, лучше тебе оставаться нашей пикой.
– Твоей ласси.
– Моей ласси, – согласился он, пригладив ей волосы.
Они услышали, как стукнула, распахнувшись, дверь хижины и в дом с рычанием ввалился Аскель. Ханс Петер закатил глаза, а его младшая сестренка рассмеялась. Они вместе спустились по лестнице навстречу брату.
Глава 4
Вскоре ласси заметила в себе кое-какую перемену. Кошек в семье не держали, а за оленями ходил ее брат Эйнар. У них было несколько кур, но куры не ахти какие собеседники, и если ласси и обратила внимание, что понимает их кудахтанье, это не задержалось у нее в голове.
Она не придавала новому