Все дьяволы здесь. Луиза Пенни

Читать онлайн.
Название Все дьяволы здесь
Автор произведения Луиза Пенни
Жанр Современные детективы
Серия Звезды мирового детектива
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2020
isbn 978-5-389-20634-2



Скачать книгу

к нему так близко, как только могут быть два человека, и прошептал:

      – Я тебя люблю. Держись. Помощь уже в пути. Я тебя люблю.

      – Что я могу сделать? – спросил Даниель, присоединяясь к ним.

      – Ничего, – ответил отец, даже не посмотрев на него.

      Глава четвертая

      Через несколько минут появилась «скорая», медики быстро оценили ситуацию.

      Арман отошел в сторону, но оставался поблизости. Наблюдал за тем, как они проверили жизненные показатели Стивена. Осторожно перевернули его. Надели кислородную маску на окровавленное лицо.

      Рейн-Мари взяла Армана за руку, почувствовав, что она липкая.

      Стивен не подавал никаких признаков жизни. Он был совершенно неподвижным.

      – Он жив? – прошептала Рейн-Мари.

      Арман кивнул, не в силах говорить.

      Он только смотрел на Стивена, пока фельдшеры переговаривались с врачом «скорой», используя слова, которые Арман и Жан Ги слышали слишком часто и которые означали слишком тяжелые повреждения.

      «Шок». «Кровотечение». «Возможно, трещина черепа».

      Если бы они были на поле боя, то Стивена Горовица поставили бы в очередь на операционный стол одним из последних, ввиду малой надежды на его выживание. Его бы оставили на земле. Умирать.

      И смерть не заставила бы себя ждать.

      Прибыла полиция. Не отходя от Стивена, Арман быстро представился и сказал:

      – Это не было несчастным случаем.

      – Что вы имеете в виду, месье?

      – Машина, которая его сбила, фургон для доставки выпечных изделий, сделала это намеренно. Я все видел.

      Полицейский сделал запись в своем блокноте:

      – Это серьезное обвинение.

      – Я могу это подтвердить, – сказала Рейн-Мари.

      – А вы? – спросил агент у Анни, Даниеля, Розлин и Жана Ги, который еще не успел перевести дыхание, вернувшись после безуспешного преследования фургона.

      – Машина не остановилась, – сказала Анни. – Ты зафиксировал номера?

      – Я сделал фотографию.

      Жан Ги показал полицейскому свой телефон. Фельдшеры тем временем аккуратно положили Стивена на каталку.

      – Значит, речь идет о наезде и бегстве с места происшествия, – сказал полицейский, склоняясь над телефоном Жана Ги. – Но не о попытке убийства. Это здесь не подходит, месье. Я ничего такого не вижу.

      Посмотрев на случившееся как бы со стороны, Жан Ги вынужден был согласиться. Дело туманное.

      – Я полицейский из Квебека, – заявил Арман. – Это было явное покушение на его жизнь.

      – Из Квебека, – сказал полицейский, подняв брови.

      Спрашивать о том, что у него на уме, не было необходимости.

      – Да, мы руководители отдела по расследованию убийств Квебекской полиции, – сказал Жан Ги. – У вас с этим какие-то проблемы?

      – Никаких, месье. – Полицейский записал что-то у себя в блокноте и посмотрел на Бовуара. – Вы видели своими глазами, как фургон сбил пострадавшего?

      Жан Ги ощетинился, но вынужден был признать, что нет.

      – Bon[21]. А кто-нибудь из вас видел?

      Анни



<p>21</p>

Хорошо (фр.).