Название | Скажи герцогу «да» |
---|---|
Автор произведения | Киран Крамер |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Дом Брэди |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-17-084350-3 |
– Полагаю, вы играете на фортепиано.
В этой фразе не было даже намека на вопрос или предположение, но Дженис уже начала привыкать к его манере высказываться – словно ее ответы не имели значения и он лишь проявлял учтивость.
– Да, играю, и вполне сносно. – Вообще-то она играла прекрасно, но очень волновалась выступать на публике, не перед членами своей семьи.
Его светлость взял чашку с чаем из рук Дженис.
– Думаю, что вы также и поете.
– Да, вы правы. – Дженис очень любила петь, и мама говорила, что у нее один из прекраснейших голосов, которые ей доводилось слышать, но никогда не пела ни перед кем, кроме ближайших родственников.
– В таком случае сегодня после ужина вы сыграете и споете нам, – тоном, не терпящим возражений, заявил хозяин дома, помешивая чай.
Опять не приглашение – приказ.
Дженис почувствовала дурноту: меньше всего ей хотелось развлекать эту публику, – но приказы герцога Холси не обсуждаются.
– Да, ваша светлость, конечно.
Несколько минут продолжался общий разговор, бесцельный и вполне пристойный, хотя Дженис и заметила некую напряженность. Но возможно, это из-за нее: в конце концов, она новичок на этой необычной домашней вечеринке, а как еще можно назвать столь странное сборище?
Без предупреждения герцог поднялся:
– А сейчас я покажу вам дом, леди Дженис. Портретная галерея и оранжерея особенно стоят вашего внимания. Я не могу допустить, чтобы вы вернулись домой к родителям, не ознакомившись с особо примечательными местами, о которых сможете потом рассказать.
«Возвращаться домой».
Дженис обратила внимание, с каким небрежением он упомянул о необходимости ее возвращения домой.
Возможно, герцог предполагал, что ей будет лестно его внимание, но для Дженис было совершенно недопустимо расхаживать с ним по дому без компаньонки.
«Так же, впрочем, как целоваться с грумом», – прозвучало тоненько и противненько у нее в голове.
– Надеюсь… в-ваши друзья будут сопровождать нас? – на всякий случай поинтересовалась Дженис.
– Я уже им все показал, – с легкостью ответил его светлость.
– Да, это была захватывающая экскурсия, – кивнул лорд Раунтри, да так, что его двойной подбородок заколыхался.
– Вы правы, – поддержала его мисс Бренсон. – Любопытно, какой из портретов больше всего понравится леди Дженис?
Дженис судорожно сглотнула и, улыбнувшись, подумала, что добром это не кончится. Родители, может, и хотели, чтобы она привлекла внимание герцога, но явно не имели в виду, что придется участвовать в чем-либо неприемлемом. И тут ее осенило:
– Поверить не могу, как я могла об этом забыть. Теперь, когда напилась чаю и согрелась, я должна немедленно навестить вдовствующую