Скажи герцогу «да». Киран Крамер

Читать онлайн.
Название Скажи герцогу «да»
Автор произведения Киран Крамер
Жанр Современные любовные романы
Серия Дом Брэди
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-17-084350-3



Скачать книгу

том, что он, к сожалению, будет более коротким, чем ей бы хотелось.

      У нее сразу же испортилось настроение, и она знала причину: как только дороги очистятся, ее немедленно отошлют в Лондон.

      Но по крайней мере сейчас ей тепло. И каким-то образом разностильное внутреннее убранство дома, поблекшее, но все еще величественное – от рыцарских доспехов в углу до высоких напольных часов, размеренно тикающих у подножия лестницы, и старинной вешалки для шляп, – сказало ей о многом. Дом выглядел как родовое гнездо многих поколений герцогов в благороднейшем аристократическом смысле этого понятия. При создании его облика заботились явно не только о роскоши и великолепии, отдавая предпочтение сути и содержанию.

      Возможно, таков и Холси – Дженис очень надеялась на это и готова была простить ему самомнение и чванство там, на снегу, как и очевидное безразличие к ней. Чему же герцог отдает предпочтение? Что касается отсутствия у него интереса к ней, наверное, он поступает мудро, стараясь сохранять дистанцию. По всему, что ему известно, она – как и все остальные женщины, появлявшиеся в Холси-Хаусе, – просто охотница и если станет действовать согласно пожеланиям родителей, он окажется прав.

      Смущенная одной только мыслью о том, чтобы хитростью завлечь мужчину, которого совсем не знает, в особенности герцога, Дженис посмотрела вверх, на стропила дома и великолепные потертые гобелены, свисавшие с его высоких стен. «Добро пожаловать! – казалось, говорили они. – У нас есть что тебе рассказать. И длинные истории, и короткие». Лучи света, проникавшие сквозь фрамугу над парадной дверью, падали на хрустальную вазу, стоявшую на массивном серванте, осыпая мелкими бриллиантами пол, вымощенный черными и белыми мраморными плитками.

      Дженис, может, и не ирландка, как отец, но по-своему тоже не лишена дара ясновидения. У нее возникло отчетливое впечатление, что было время, когда взрывы смеха эхом разносились по этому дому, когда огромные потоки любви обильно струились в этих стенах подобно вину на свадьбе.

      Внезапно ей захотелось, чтобы одна из историй этого дома была о ней, но реальность тут же напомнила: «Не забивай себе голову глупыми фантазиями, ты уедешь, как только дороги очистятся, а колесо кареты починят. Самое большее через неделю».

      Оно и к лучшему. Его светлость и его друзья явно не хотят, чтобы она оставалась здесь, и ясно дали это понять.

      Дженис старалась не думать о том, как пылко ее целовал мистер Каллахан – так, будто очень сильно желал.

      Откуда-то издали, с другого этажа, доносились смех и женские голоса. Герцог недовольно окинул взглядом верхнюю площадку широкой лестницы и тут же приказал дворецкому немедленно отправить экономку в гостиную.

      – Скажите ей, что, пока служанка леди Дженис занята или не прибудет миссис Фрайди, она будет компаньонкой леди. – Герцог посмотрел на девушку. – А я пока сообщу бабушке, что вы здесь. Увидимся через несколько минут. Вы же пока можете выпить чаю – он, должно быть, уже готов.

      – Спасибо, ваша