Божьи воины [Башня шутов. Божьи воины. Свет вечный]. Анджей Сапковский

Читать онлайн.
Название Божьи воины [Башня шутов. Божьи воины. Свет вечный]
Автор произведения Анджей Сапковский
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Сага о Рейневане
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2002
isbn 978-5-17-086509-3



Скачать книгу

(лат.).

      213

      Кому это выгодно?

      214

      Моя вина (лат.).

      215

      без греха (лат.).

      216

      Сказанное – истинно (фр.).

      217

      «Послушайте, дело в том, кратко и прямо говоря. Вы сказали достаточно много». – Изложение отрывка из Чосера.

      218

      Первое послание Павла к коринфянам: 13; 1.

      219

      жестокая необходимость (лат.).

      220

      Клянусь моим кутасом (старофр.).

      221

      выражения, используемые только в свободном разговорном языке.

      222

      Магические формулы (лат.).

      223

      Несомненно, конечно (лат.).

      224

      волшебный предмет.

      225

      «Славь, Сион, Спасителя» – гимн.

      226

      Первое послание Иоанна Богослова: 4; 1.

      227

      первичная материя (лат.).

      228

      Не помню сам, как я вошел туда,

      Настолько сон меня опутал ложью,

      Когда я сбился с верного пути.

Данте. «Божественная комедия», перевод М. Лозинского.

      229

      ртуть.

      230

      Крест и Звезда (лат.).

      231

      старая мера емкости, равная одному литру.

      232

      белое облачение у католических священников.

      233

      риза, фелонь.

      234

      позором.

      235

      двадцать первого июля (лат.).

      236

      специальный посол-инквизитор папского престола (лат.).

      237

      беспокойство, переживание (устар.).

      238

      если хочешь мира, готовься к войне (лат.).

      239

      кто нетерпелив, тот не мудр (лат.).

      240

      церковь, при которой имеется капитул.

      241

      «Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем». Псалом 90; 5.

      242

      Там же, 90; 6 (однако в русском тексте псалма говорится не о демоне, а о «заразе, спускающейся в полдень».

      243

      Наибольшая ересь – не верить в действия демонов (лат.).

      244

      подозрения в ереси (лат.).

      245

      …утром ты скажешь: «о, если бы пришел вечер!», а вечером скажешь: «о, если бы наступило утро!». (Второзаконие, 29; 67.)

      246

      злодеяние, преступление, вред (лат.).

      247

      Урим и турим (правильно «Thummim») – «Свет и совершенство» (евр.). Предметы на наперснике первосвященника, через которые давалось откровение воли Божьей. Были утеряны во время Вавилонского пленения. Местонахождение неизвестно. В магической традиции считаются предметами с малоизученными, но очень сильными свойствами.

      248

      противоречие