Название | Две женщины, одна любовь |
---|---|
Автор произведения | Люси Гордон |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-227-05483-8 |
– Именно так. Кажется, Фрэя не совсем правильно оценила ситуацию, увидев вас в постели.
– Разве у вас нет подруги на родине? Судя по акценту, вы прибыли издалека?
– Я живу в Москве.
– Как интересно. Слышала, там много красивых женщин.
Ей показалось, что он поморщился, а голос дрогнул, когда он ответил:
– У меня много знакомых, но не более того. Если бы меня связывали с женщиной романтические отношения, я бы привез ее сюда. А у вас кто-то есть?
– Нет, я тоже свободна.
– Может, согласитесь составить мне компанию, пока мы здесь? На этот вечер и на свадебную церемонию? Обещаю, что буду ухаживать за вами. – Леонид усмехнулся, указывая на мокрое пятно на рубашке. – В конце концов, вы у меня в долгу.
– Не спорю.
– Значит, согласны быть моим ангелом-хранителем?
Терри подумала, что этот мужчина менее всего нуждается в защите. Он мог бы казаться суровым, если бы не теплые, шутливые нотки в голосе.
– Если, конечно, у вас нет других планов? – добавил он.
– Навряд ли, – сказала Терри, кивнув на ногу.
– Тогда тем более, я нужен вам как сопровождающий и как сиделка, – заключил Леонид с озорным триумфом. – Все складывается на редкость удачно. Можно подумать, я нарочно спровоцировал падение, чтобы воспользоваться вашей беспомощностью.
Терри чуть не рассмеялась, настолько это соответствовало ее собственным планам. Во всяком случае, ее настроение улучшилось и вернулась способность импровизировать.
– Не придумывайте. Уверена, вы не способны на ложь и притворство.
Леонид усмехнулся:
– Вы не представляете, сколько людей готовы опровергнуть ваше мнение.
– Не шокируйте меня!
– Успокойтесь. Вы и я, мы выше скандальных сцен. – Его глаза блеснули. – Если, конечно, этого не потребуется для достижения цели.
– Неужели тому есть примеры? Вы должны рассказать мне.
– Обязательно. Поговорим об этом за ужином. Обещаю, вы хорошо проведете время.
Все зависит от того, что считать хорошим времяпрепровождением, подумала Терри. Пока все шло по намеченному сценарию: она проникла в ближний круг и получила приглашение на свадьбу. События развиваются не просто хорошо – блестяще!
В качестве бонуса в занятном приключении ее будет сопровождать загадочный темноволосый красавец, чьи шокирующие манеры не только не отталкивали, но добавляли происходящему элемент интриги.
– Вы не ответили. Может, боитесь, что я зайду слишком далеко? Не беспокойтесь. – Его волчьи глаза опасно сверкнули, но он смягчил взгляд улыбкой. – Моя задача только ввести в заблуждение отца. Вам нужно быть рядом со мной и позволить обнимать вас у него на глазах. Наедине, обещаю, даже не прикоснусь к вам.
– Мне стало намного легче от ваших слов, – покачала головой Терри, скрывая сожаление.
– Так вы готовы?
Она улыбнулась Леониду. Ее вдруг охватило чувство, что