Варяжская сталь: Герой. Язычник. Княжья Русь. Александр Мазин

Читать онлайн.
Название Варяжская сталь: Герой. Язычник. Княжья Русь
Автор произведения Александр Мазин
Жанр Историческая фантастика
Серия
Издательство Историческая фантастика
Год выпуска 2006
isbn 978-5-271-43021-3, 978-5-9725-2281-1



Скачать книгу

ему разрешил. И гридням велел вылазку сделать тоже я.

      – А почему я не знала?

      – Потому что не женское это дело – воевать! – выпалил Ярополк.

      Сказал – и сам испугался.

      Но княгиня не рассердилась. Махнула рукой.

      – Награждать тебя не буду, – сказала она Артёму. – Вернется князь – наградит. Он меня щедрей.

      «Это уж точно», – подумал Артём.

      Княгиня всегда была скуповата, а к старости и вовсе жадной стала. Она церкви строила. В Киеве уже три возвела и еще пять заложила. То же у себя в Вышгороде. А на оброчных землях – еще десятка три. Строить же церкви – дорого. Еще на утварь да на священнослужителей деньги нужны. Христиан на ее земле мало. От их приношений церковным клирам не прокормиться. Подворье ромейское в Киеве особой щедростью не отличалось. Зато купцам Ольгиным в Царьграде полегче стало. О руси[10] у византийцев самые разные слухи ходили. Иные даже всерьез поговаривали, что князь русов – это тот самый князь Рос из пророчества Иезекииля, который вместе с Гогом и Магогом принесет народу Рима нескончаемые бедствия.[11] Посему отношение к Киеву в Константинополе было довольно враждебное. Крещеная же русь уже не могла восприниматься как злая сила из пророчества. Но окончательно вычеркнуть русов из списка подозреваемых в принадлежности к «гогам» и «магогам» в Константинополе пока не могли, поскольку русью назывались не подданные княгини Ольга, а военная дружина князя Святослава. А он, несмотря на уговоры матери, креститься не собирался.

      Но в то время даже самых истовых христиан в Киеве мало беспокоило, каким богам поклоняется великий князь. Да хоть каким… Лишь бы пришел поскорее.

      Всё же прок от подвига Артёма, Претича и остальных был. И немалый. Хоть не ушли печенеги, зато теперь можно было киевлянам воду из Днепра брать. Ходили с опаской, но часто. Запасались впрок. Догадаются печенеги, что обманули их, – опять к стенам подойдут.

      – Не тревожься, княгиня, – успокаивал Ольгу Претич, по праву старшего взявший на себя командование киевской дружиной. – Скоро союзные нам князья да вожди с дружинами подойдут. Всё хорошо будет.

      Княгиня не возражала. Только губы поджимала скептически. Не верила, что помощь придет вскоре.

      А про Артёма на киевских площадях уже сказители пели. Как прежде – про его отца.

      Ошибся Претич. Не пришли союзные князья. Но и княгиня тоже ошиблась. Помощь пришла.

      Пришел Святослав.

      Глава шестая

      Бросок пардуса

      Одиннадцать тысяч конных русов, соединенные дружины лучших гридней Святослава, Свенельда, Икмора и Духарева обрушились на печенежский стан в рассветных сумерках. Упали внезапно, как ястреб на цаплю. И не со стороны реки, откуда их ждали, а с Дикого Поля.

      Засланные пластуны бесшумно зарезали редких караульщиков – и пошла кровавая потеха!

      Так любили нападать сами печенеги: накатить из сумеречной мглы на спящих – и бить-рубить под рвущий уши визг.

      Теперь получили той же монетой. Только не под пронзительный визг степных разбойников,



<p>10</p>

Еще раз напоминаем, что в десятом веке русь – не этнос или название государства, а те, кто служит князю киевскому.

<p>11</p>

Настоящая цитата из пророчества Иезекииля звучит так: «Вот Я – на тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала!» (Иез. XXXIX, 1. Ср.: Бытие. XLVI, 21). В Библии же слово «Рош» является ошибкой греческого перевода, однако византийцы полагали его названием народа и века этак с пятого примеривали к варварам, угрожавшим империи. Естественно, когда в девятом веке на мировой арене появилась княжья русь, византийцы сразу вспомнили о иезекиилевом «Роше». Первым это лингвистическое «открытие» совершил константинопольский патриарх Фотий, но сама цитата из Иезекииля была литературно отождествлена с русами в житии Василия Нового: «Варварский народ придет сюда на нас свирепо, называемый Рос и Ог и Мог». А византийский хронист Лев Диакон, «живописуя» войну Святослава с Византией, сообщает: «…этот народ безрассуден, храбр, воинствен и могуч, (что) он совершает нападения на все соседние племена, утверждают многие»; говорит об этом и божественный Иезекииль такими словами: «Вот я навожу на тебя Гога и Магога, князя Рос». Вот такое вольное цитирование Библии, надо полагать, и привело к тому, что «русь» трансформировалась в «рос». Пишу об этом так подробно потому, что многие серьезные историки полагают, что эта трансформация и породила слово «Россия».