Аномалия. «Шполер Зейде». Ефим Гальперин

Читать онлайн.
Название Аномалия. «Шполер Зейде»
Автор произведения Ефим Гальперин
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2014
isbn



Скачать книгу

ихний. Вот они и ищут его могилу.

      – Ага! Тут мы со своими святыми не разберёмся, а ещё эти…

      – Шполяр Зейде. Очень среди евреев известный человек.

      – Я такой фамилии не слышал. И где же эта могила?

      – А где птицеферма! От когда после войны фундамент клали, «бiсов»[28] Коваленко команду давал использовать могильные плиты… Я-то пацан был. Но дед мой знал, какие главные могилы. Так что прикопали немного, чтобы никто не цеплялся. Сегодня вот веду наших евреев… Показывать!

      – Ага! А ты, дед Грицько, как для бывшего заслуженного агронома тоже не того… Не соображаешь! Значит, по-твоему, ребята эти за тысячи километров прилетели, чтобы в курином помёте возиться. Ой, чую я…

      – Ты, Сашко, с Чечни ещё поведенный… Нормальное же дело. Приехали! Евреи! Ищут. Своё. Еврейское.

      – Ага! Приехали. Евреи! Своё! Еврейское! Вопрос! Для чего? Цадик-садик! Вот тут всё! – Он водит перед носом у деда визиткой Гороховского. – «Добыча, оценка и сбыт алмазного сырья». – Переходит на официальный тон: – Повторяю, дед, для тупых. Тебе… Директору гостиницы, в которой поселились иностранцы. Открой уши!

      – Так ты сам говоришь – иностранцы. Между собой они на этом…

      – Правильно! На идише.

      – Вот! Откуда мне? Уши… – пожимает плечами дед Грицько.

      – Ой, не надо! Я ж ещё вчера, когда они залопотали, подумал: «Знакомая музыка?» Вот когда ты, дед, крепко выпьешь, что кричишь? Вот это… «Дрек мит фефер![29] Мишуга!»[30] А? Сам говорил, что в детстве соседи у тебя были евреи. Идиш – это твой профиль, дед! И не виляй! Ты, вообще, географическую карту района у них видел? Из Пентагона!

      – Ну, ты, Сашко, тоже. Сериалов телевизионных насмотрелся. Шпионы, алмазы. Память, племяш, такое дело…

      – Перестань! Память не сало. Бутерброда «не зробиш».[31] А алмазики, дед, это камушки такие. Маленькие. Но стоят… О-го-го. Так что лови, дед, что говорят!

      Хасиды одеваются и идут от реки вверх. Приближаются к месту, где сидят наблюдатели.

      – Всё. Меняем дислокацию, – шепчет милиционер Нечипоренко.

Двор Мотри и Остапа. Утро.

      Дед и милиционер пробираются огородами. Проползают мимо двора Остапа Битного Шляхты. Тот сидит в уголке за хатой и, всполошено оглядываясь, курит. Женский грозный крик:

      – Остап!

      В дверях хаты появляется жена Мотря. Руки грозно упёрты в бока. Мужик вздрагивает, втягивает голову в плечи.

      – Ты где, сукин сын, опять подевался?

      – Та курю я, Мотря…

      – Курит он! А скотина некормленая! А дверь скрипит! А ну! Остап разводит руками и виновато бежит в хату.

Улицы села. Утро.

      Хасиды идут от реки по улочке. В переулке натыкаются на свинью. Пытаются разминуться. С трудом это им удаётся.

      Выходят на площадь. У дверей магазина очередь, шум. Все озабоченные, сердитые. Крики. Хлопают калитки возле хат. Ссорой накрыто всё село.

      Из магазина вырываются с бутылкой вина Жора и Федька.

      Устраиваются под магазином, выпивают. Давка у магазина продолжается.

Площадка для выгула


<p>28</p>

Чёртов (украинский язык).

<p>29</p>

Дерьмо с перцем (идиш).

<p>30</p>

Псих, сумасшедший (идиш).

<p>31</p>

Не сделаешь (украинский язык).