Ведьма для наследников дракона. Ксения Власова

Читать онлайн.
Название Ведьма для наследников дракона
Автор произведения Ксения Власова
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

заметила, как довольно переглянулись дети и прикрыли рты ладонями, явно сдерживая смешки. Мое тело оцепенело от ужаса, но мозг продолжал хладнокровно анализировать ситуацию. Та часть, что все еще принадлежала леди Рейс, испугалась не на шутку: я буквально почувствовала, как с лица ушла вся краска, а сердце замерло. При этом я, настоящая я, не на шутку развеселилась. Значит, домашняя крыска за столом? Право слово, я разочарована. Чтобы напугать меня, нужно было приволочь хотя бы крокодила на тонкой декоративной цепочке. Одеревеневшее от ужаса тела явно так не считало. Разум, к моему облегчению, все-таки взял верх над чужими рефлексами, пусть на это и понадобилось несколько драгоценных секунд.

      – Какое милое создание! – Я улыбнулась в сторону детей и указательным пальцем осторожно провела по белой шерстке.

      Крыса фыркнула, а затем подставила голову. Не раздумывая, я почесала ей за ушком. Лица детей разочарованно вытянулись. В глазах промокнувшего салфеткой губы Таркера сверкнуло любопытство и почти тут же исчезло.

      – Томас, убери Феликса, – строго сказал он. – Еще раз увижу его за столом и выпущу в поле.

      Мальчик сорвался с места и торопливо забрал из моих рук крысу. Я задумчиво покосилась на невозмутимого Таркера. Он определенно любил детей, но, кажется, спуску им не давал.

      – Не думайте, что я ничего не понял, – добавил Таркер и отбросил салфетку в сторону. – Леди Рейс все равно будет вашей гувернанткой. Советую не доставлять ей хлопот.

      О, да мы по одну сторону баррикад? Неожиданно!

      – Мне пора возвращаться к работе, – сухо сказал Таркер. – А вы доедайте и в постель. Доброй ночи, леди Рейс.

      – Но папа, – попыталась поспорить Хлоя, – ты же обещал провести вечер с нами!

      – Почитать нам перед сном! – вставил Томас.

      От отчаяния, которое стояло за этими простыми словами, даже мне стало неловко. Я предпочла уткнуться взглядом в тарелку и притвориться ветошью. Что, впрочем, не спасло меня от волны сочувствия: я знала, что испытывают дети, брошенные родителями.

      Таркер ненадолго замялся, но его ответ прозвучал уверенно и бескомпромиссно.

      – К сожалению, уже поздно. Меня ждут дела.

      Еще раз сухо попрощавшись, он вышел из столовой.

      Хлоя и Томас словно утратили интерес к ужину. Они механически жевали, и каждый думал о чем-то своем. Когда кто-то из слуг позвал их в постель, я выдохнула с облегчением: что делать со шкодящими детьми, я догадывалась, но вот как быть с тоскующими бесенятами, понятия не имела.

      Я встала из-за стола последняя и не спеша поднялась к себе. Ладно, мне не должно быть дела до чужих семейных проблем. К тому же совсем скоро меня здесь не будет.

      Глава 4

      Я приоткрыла дверь и выглянула в коридор. В руках подрагивал канделябр с тонкой свечой. Ее тусклого света хватало только на то, чтобы выхватить из темноты какие-то отдельные предметы. Я прислушалась. Тихо. Неудивительно, одиннадцатый час. Все уже давно разошлись спать.

      Пора.

      Стараясь не шуметь, я направилась