Ведьма для наследников дракона. Ксения Власова

Читать онлайн.
Название Ведьма для наследников дракона
Автор произведения Ксения Власова
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

он уже в мою сторону.

      – Спасибо, – ответила я.

      Около шкафа уже стояли мои чемоданы… Нет… Не мои, чужие… И я даже не знала, что в них лежит. Оставалось надеяться, что ничего криминального.

      Баррет закрыл дверь и ушел, а мы с горничной остались наедине.

      – Не желаете принять ванну с дороги, леди Рейс?

      Ванна! Пожалуй, это было бы неплохо.

      – Да, если вас не затруднит, – согласилась я.

      Пока девушка суетилась, я бесцельно смотрела в стену и мучительно размышляла: прокрасться в библиотеку тайком или все-таки спросить разрешения? Что-то мне подсказывало, что именно библиотека может стать моим спасением!

      Ванна пошла мне на пользу: она помогла прийти в себя и разложить по полочкам всю ту обрывочную информацию, что я успела собрать. Мысль, что я угодила в какой-то другой мир, уже не вызывала нервный смех, лишь преисполняла решимостью вернуться домой.

      У меня непременно все получится!

      Моя родная тетка частенько говорила, что умом меня Бог обделил, но упрямства отвесил за троих. Я всегда шла напролом, и меня нередко сравнивали с танком. Пусть так, но именно это качество и позволило мне без какой-либо помощи пробиться в жизни. Эта призрачная дама, пахнущая вербеной, зря со мной связалась! Понятия не имею, зачем я ей, но мое присутствие здесь только спутает ей карты. Уж я постараюсь, чтобы так оно и случилось.

      Джози, ни на минуту не замолкая, помогла мне с выбором платья. Его приталенный фасон отличался простотой: длинная, немного расклешенная юбка, широкие рукава и высокий воротничок-стойка. К нему вел длинный ряд мелких изящных пуговиц, и эта деталь мне понравилась – одеваться можно было и самостоятельно. Никаких корсетов и кринолинов! Хоть в этом повезло.

      Я взглянула на россыпь острых шпилек на туалетном столике и попросила Джози не сооружать мне на голове Пизанскую башню. Джози удивилась, пару раз переспросила, уверена ли я в своем решении, а затем, демонстративно вздохнув, принялась за работу.

      Уже доплетая косу, она досадливо спросила:

      – Леди Рейс, у вас что-нибудь болит?

      – Нет, – не раздумывая, ответила я. – Почему ты так решила?

      – Вы сутулитесь. Раньше я за вами такого не замечала.

      Черт! Вот тебе и память тела!

      – Немного ломит шею, – лихо солгала я. – Конечно, ты права: это не повод портить осанку.

      Я расправила плечи и улыбнулась отражению Джози в зеркале. Та с пониманием кивнула, но ее взгляд странно блеснул. Она задумчиво склонила голову набок, заканчивая с прической.

      – Все готово, леди Рейс, – довольно сказала она и чуть отступила. – Вы прекрасно выглядите.

      Комплимент явно был дежурным, произнесенным по привычке. Я поднялась с мягкого пуфика и, положив ладони на туалетный столик, приблизила лицо к зеркалу. Пожалуй, Джози все-таки не покривила душой. Леди Рейс действительно прекрасно выглядела. Невысокую хрупкую фигуру выгодно подчеркивал простой фасон платья. Лицо, почти полностью лишенное косметики, притягивало взгляд: ореховые глаза в сочетании со светло-русыми волосами