Ведьма для наследников дракона. Ксения Власова

Читать онлайн.
Название Ведьма для наследников дракона
Автор произведения Ксения Власова
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

придерживаться правил.

      Я с раздражением кивнула. Таркер сейчас только сбивал меня с мысли. А у меня появилось чувство, будто вот-вот я нащупаю что-то важное.

      Женщина сказала, что леди Рейс мертва. Но говорила ли она что-то подобное обо мне? Вроде нет, значит…

      – …поэтому давайте облегчим задачу и не будем доставлять друг другу хлопот.

      Ух, какой настойчивый! Так вот, если предположить, что я, вернее мое тело, еще живо, то… чисто теоретически… Я могу вернуться, верно?

      – Занимайтесь своим делом и не мешайте мне, – резко закончил Таркер.

      Я непонимающе уставилась на него. О чем он вообще сейчас столько времени распинался? Черт, я все прослушала!

      Пока я растерянно искала выход, в игру снова включилась память тела.

      – Конечно, лорд Таркер, – учтиво отозвалась я. – Вы абсолютно правы.

      За моими словами не стояло ничего – ни чувств, ни эмоций, ни смысла. Видимо, Таркер каким-то образом это считал, потому что окинул меня полным подозрения взглядом, а затем пожал плечами.

      – Отправляйтесь к себе, леди Рейс. Вам нужно отдохнуть. Если продолжите себя неважно чувствовать, помните, что всегда можете вернуться домой. – В его голосе появились вкрадчивые нотки.

      Почему он рьяно желал избавиться от меня? И о чем говорил все это время? Что-то о том, что нам нужно не мешать друг другу. Боже, да что вообще здесь происходит? Почему все говорят намеками?!

      – Благодарю, – медленно ответила я. – Мне действительно нужно отдохнуть.

      Я встала на ноги, коленки немного подрагивали. Во рту было сухо, и я снова облизнула губы. Голова шла кругом от всего происходящего, но я не была уверена, что виной тому стал обморок. Пожалуй, мне и правда лучше прилечь.

      – Баррет покажет вам вашу комнату. Советую до ужина отдохнуть и привести себя в порядок. Вам предстоит знакомство с детьми.

      Последние слова прозвучали как-то угрожающе, а хмурый взгляд Таркера и вовсе подтвердил, что я оказалась не в том месте и не в то время.

      – Баррет ждет вас за дверью, леди Рейс.

      Более толстый намек было сложно придумать.

      – Конечно. – Я торопливо дошла до порога и обернулась уже возле него. – Я признательна вам за радушный прием, лорд Таркер.

      Его щека дернулась. Что ж, я тоже знакома с определением «сарказм». В эту игру можно играть и вдвоем.

      Тело пронзила дрожь. Кажется, оно вовсе не одобряло моего поведения. Интересно, так и развивается шизофрения?

      Я толкнула тяжелую дверь и вышла в коридор. Баррет тенью поджидал меня в двух шагах от кабинета. Я знала, что он ждет меня, но все равно вздрогнула. Неужели прежняя леди Рейс была пугливой особой? Или было в этом доме что-то, заставляющее ее нервничать?

      В голове прошелестел уже знакомый женский голос.

      «Тебе следует принять свою судьбу».

      Ну уж нет!

      – Как вы себя чувствуете, леди Рейс? – поинтересовался Баррет.

      – Спасибо. Уже гораздо лучше, – ответила я и покосилась вглубь левого крыла.

      Кажется, в видении именно туда