Никогда не обманывай виконта. Рене Энн Миллер

Читать онлайн.
Название Никогда не обманывай виконта
Автор произведения Рене Энн Миллер
Жанр Исторические любовные романы
Серия Шарм (АСТ)
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-17-118410-0



Скачать книгу

сделалось невыносимо острым.

      Сестренка притронулась к щеке.

      – Видела его шрам?

      – Я видела его прошлой ночью, – сказала Эмма, вспомнив, как луч лунного света на мгновенье упал на лицо мистера Редклиффа.

      Лили сердито сверкнула глазами.

      – Ты об этом не говорила!

      – Это не имеет никакого значения.

      Сестренка тяжело вздохнула и уперла руки в бока.

      – Если бы ты читала истории про инспектора Персиваля Уитли, то знала бы, насколько это важно. У каждого преступника имеется особая примета. Повязка на глазу. Крюк вместо руки. Деревянная нога. Кстати, в последней книге, «Инспектор Персиваль Уитли и Алый лорд», у барона-убийцы как раз и был такой шрам.

      Эмма вздохнула.

      – Действительно. Какие еще доказательства нам нужны? Его нужно запереть в Ньюгейте и вздернуть на виселице.

      – Можешь надо мной насмехаться, если хочешь, но я-то сразу узнаю негодяя, если увижу.

      Это дитя безнадежно. Наверное, мама уронила Лили на пол головой вниз, когда та была младенцем.

      – Должна ли я снова напомнить тебе, что преступление совершила ты?

      – Преступление? – фыркнула Лили. – Я веду расследование. А теперь расскажи-ка мне в точности все, что он сделал. Не скрывай ни малейших деталей.

      – Ничего он не делал. Я в буквальном смысле слова наткнулась на него, когда выходила из лавки мистера Мейза. Испугалась, что он меня узнает и вызовет полицию. В груди все сжалось, в ушах зашумело, все вокруг меня закружилось, я пошатнулась. Он предложил проводить меня домой. Больше ничего.

      Пожалуй, лучше не упоминать о том, что от джентльмена пахло так же соблазнительно, как прошлой ночью – какой-то экзотической азиатской пряностью.

      – У тебя никогда не кружится голова. И никогда не бывает слабости.

      – Да, но передо мной еще никогда не маячила тюрьма.

      – Понятно же, что он не видел твоего лица и ни за что не будет впутывать в это дело полицию. Преступники вообще так не делают.

      На другой стороне улицы, в доме мистера Редклиффа, кто-то подошел к окну. Эмма вздрогнула. Он за ними наблюдает. Она ощущала это так же отчетливо, как искушающее прикосновение его языка к ее прошлой ночью. Эмма схватила сестренку за руку.

      – Идем, дорогая. Отойди от окна. Лучше нам не привлекать к себе внимания. Ты должна держаться подальше от его дома. И не вздумай опять изображать из себя детектива.

      Поигрывая кончиком своей длинной косы, Лили ангельски улыбнулась.

      – Эм, ну разве я могу сделать что-нибудь настолько безрассудное?

      – Ты уже сделала и больше не должна поступать так же глупо. И хотя ты этого не заслуживаешь, но в свертках, которые мистер Редклифф так любезно принес вместо меня, для тебя кое-что есть.

      – Редклифф? Значит, вот как зовут этого негодяя. – Лили постучала пальцем по губам. – Я ожидала чего-то более зловещего, например, мистер Люцифер.

      «Боже, дай мне терпения!» Эмма забрала свертки и положила их