Заколдованная Элла. Гейл Карсон Ливайн

Читать онлайн.
Название Заколдованная Элла
Автор произведения Гейл Карсон Ливайн
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Заколдованные
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 1997
isbn 978-5-389-08278-6



Скачать книгу

вместо волшебной сказки там оказалась картинка с Мэнди! Мэнди резала репу. Рядом с репой лежала разделанная курица – утром я видела, как Мэнди ее ощипывает. Мэнди плакала. Когда она обнимала меня на прощание, я заподозрила, что она едва сдерживает слезы.

      У меня тоже защипало глаза, и страница перед глазами расплылась. Но мне не хотелось плакать при Хетти и Оливии – даже когда они спали.

      Была бы здесь Мэнди, она обняла бы меня, и я бы всласть выплакалась. А она гладила бы меня по спине и говорила…

      Нет. От подобных мыслей я сейчас разревусь в голос. Была бы здесь Мэнди, она бы объяснила мне, почему нельзя превратить Хетти в крольчиху, – это было бы колдовство по-серьезному, а значит, запретное. А я бы в очередной раз задумалась о том, зачем тогда вообще нужны феи.

      Помогло. Я посмотрела на сестриц – они по-прежнему дрыхли – и перевернула страницу. На следующей картинке оказалась комната – похоже, во дворце короля Джеррольда: там сидел Чар, а на стене над гобеленами был нарисован герб Киррии. Чар разговаривал с тремя гвардейцами, которые накануне охраняли хижину огров в зверинце.

      Интересно, что все это значит. Может быть, удастся найти объяснение на следующих страницах? Там было еще две картинки – но уже не про Чара с гвардейцами.

      Слева – план Фрелла. Наша усадьба отмечена флажком с надписью: «Сэр Питер Фреллский». Я провела пальцем вдоль дороги к старому замку, а оттуда – к зверинцу. На юг от Фрелла вела дорога – та самая, по которой мы сейчас ехали; она вела далеко-далеко за край страницы, далеко-далеко от усадьбы сэра Питера Фреллского.

      На картинке справа была отцовская карета, а следом за ней ехали три фургона с товаром на продажу, запряженные мулами. Кучер как раз замахнулся кнутом, а рядом с ним на козлах сидел отец – и улыбался, подставив лицо ветру.

      Что же дальше?

      А, вот и волшебная сказка: «Эльфы и башмачник». Сказку я знала, только здесь у каждого эльфа было свое имя, и я познакомилась с ними лучше, чем башмачник. И наконец-то поняла, почему эльфы исчезли, когда башмачник сделал им одежки. Они отправились помочь одной великанше, которую одолели комары – а разглядеть их она не могла, слишком они маленькие для великанских глаз. Эльфы написали сапожнику благодарственное письмо, но он случайно поставил на него кружку с кофе, письмо прилипло к влажному донышку, и башмачник его не заметил.

      Наконец-то в этой сказке забрезжил смысл.

      – Какую интересную книжку ты, наверное, читаешь! Дай посмотреть, – сказала Хетти.

      Я подскочила. Если она и книгу у меня заберет, я ее задушу. Книга даже отяжелела, когда я протянула ее Хетти.

      Хетти прочитала несколько строчек и вытаращила глаза:

      – Тебе такое нравится? «Жизненный цикл кентавровой блохи»?! – Она пошелестела страницами. – «Добыча серебра гномьими методами на опасных территориях»?

      – Это же ужасно увлекательно! – воскликнула я, несколько успокоившись. – Хочешь, возьми почитать! Мы же подруги, у нас должны быть общие интересы!

      – Нет, это у тебя теперь будут мои интересы, милая. – И Хетти вернула мне книгу.

* * *

      В