Название | Эта ласковая земля |
---|---|
Автор произведения | Уильям Крюгер |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | Лабиринты жизни |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-17-132644-9 |
Я глубоко погрузился в историю о парне, сражавшемся с марсианами в Арктике, когда поднял голову и увидел в дверном проеме ДиМарко. Я сунул журнал под подушку, но понял, что в этом не было необходимости. ДиМарко даже не смотрел в мою сторону. Его внимание было приковано к Билли. ДиМарко пошел между рядами коек. В спальне находились еще пара мальчиков, они сели ровно и были немы, как столбы, пока ДиМарко шел мимо. Билли его не замечал. Он бубнил себе под нос и вертел что-то в руках. ДиМарко остановился за пару коек и просто стоял, сверля его взглядом. Он был большой и тяжелый. На руках, кистях и пальцах росли черные волоски. На щеках темнела постоянная щетина. Глаза походили на маленьких жучков, которые сейчас ползали по Билли.
– Красный Рукав, – сказал он.
Билли дернулся, будто его прошило несколько тысяч вольт, и поднял голову.
– Ты говорил на индейском, – сказал ДиМарко.
Этов Линкольнской школе считалось ужасным проступком. Никому из детей не разрешалось разговаривать на родном языке. «Убить индейца – спасти человека» – на этом строгом принципе основывалась вся философия индейских школ-интернатов. Пойманному за разговором на любом языке, кроме английского, обычно грозила как минимум ночь в тихой комнате. Но иногда, особенно если ловил ДиМарко, наказание включало порку.
Билли помотал головой в слабой попытке отрицания, но не произнес ни слова.
– Что это у тебя тут? – ДиМарко схватил Билли за руки.
Билли попытался вырваться, но ДиМарко вздернул его на ноги и сильно тряхнул. То, что держал Билли, упало на пол. ДиМарко отпустил мальчика и поднял оброненное. Теперь я увидел: кукла из