Минута до полуночи. Дэвид Болдаччи

Читать онлайн.
Название Минута до полуночи
Автор произведения Дэвид Болдаччи
Жанр Современные детективы
Серия Дэвид Болдаччи. Гигант мирового детектива
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2019
isbn 978-5-04-117483-5



Скачать книгу

любили вас и Мерси. Ваша мать скорее умерла бы, чем допустила, чтобы с ее девочками что-то случилось.

      Казалось, Пайн это заявление поразило.

      – Я… никогда не говорила с ней об этом, – сказала она. – Мама не хотела… возвращаться к тем событиям, так мне кажется.

      – Пожалуй, я могу ее понять. Но я уверена, что у вас миллион вопросов, на которые вы хотели бы получить ответы.

      Грэм посмотрела на значок ФБР на бедре Пайн.

      – Вы агент ФБР. Очень впечатляюще.

      – Вы это поняли, как только посмотрели на значок?

      – Я набрала ваше имя в «Гугле» после того, как вы сняли номер. Узнала фамилию.

      – Мне нравится моя работа.

      – А где вы сейчас живете?

      – В Аризоне.

      Грэм погрустнела.

      – Никогда не бывала. Говорят, там красиво.

      – Так и есть, – вмешалась Блюм, когда увидела, что Пайн не собирается отвечать. – Совсем не так, как здесь. Но и эта часть страны имеет свое очарование.

      Пайн посмотрела на нее.

      – Прошу меня простить, я забыла о манерах, – извинилась она. – Это Кэрол Блюм, моя помощница.

      – Привет, Кэрол. – Грэм улыбнулась. – На самом деле я нигде толком не была. Я посещала колледж государственного университета юго-западной Джорджии. Некоторое время работала в Атланте в гостиничном бизнесе, потом вернулась сюда.

      – Вы замужем? – спросила Пайн.

      – Была, но сейчас разведена. Я купила мотель и начала свой маленький бизнес. Сюда в основном приезжают туристы, чтобы взглянуть на тюрьму, но это позволяет мне платить по счетам и жить дальше. Прежде у меня были большие амбиции, но сейчас все устраивает. Хотя я бы хотела попутешествовать. И, кто знает, могла бы снова выйти замуж.

      – Очаровательный дом, – сказала Блюм, оглядываясь по сторонам.

      – Благодарю вас. Я здесь выросла.

      – Что? – удивилась Блюм. – Это дом вашей семьи?

      – Мой и моих четырех братьев и сестры, – ответила Грэм. – Наши родители довольно давно умерли. Братья и сестра не захотели дом. Ну и все сошлось. Я сэкономила деньги, выкупила у них дом и рискнула. – Грэм повернулась к Пайн. – Полиция так и не выяснила, что случилось с вашей сестрой, верно?

      – Да, – кивнула Пайн.

      – И сейчас вы пытаетесь это изменить?

      – А что вы помните о тех событиях?

      Грэм посмотрела на Блюм.

      – Вы обе не хотите кофе? Я только что сварила свежий. Здесь немного прохладно. Мы можем устроиться на боковой террасе, где у нас подают бесплатный завтрак.

      Пайн и Блюм перешли на террасу и осмотрелись по сторонам.

      У стены стояла большая застекленная горка, доходившая почти до самого потолка. Внутри была выставлена коллекция кукол, некоторые довольно большие, почти в натуральную величину, другие маленькие, и все одеты в старомодные платья.

      Блюм подошла ближе, чтобы их рассмотреть.

      – Они очень милые. Старинные. Самая большая совсем не кукла. Она больше похожа на манекен. Стоило немалых денег собрать такую коллекцию, – заметила она.

      – Я