100 Тихих Дней. Путешествие через океан на плоту из тростника. Максим Украинец

Читать онлайн.
Название 100 Тихих Дней. Путешествие через океан на плоту из тростника
Автор произведения Максим Украинец
Жанр Книги о Путешествиях
Серия
Издательство Книги о Путешествиях
Год выпуска 0
isbn 9785005197870



Скачать книгу

желтой нейлоновой веревке.

      Днём условия были более благоприятными – вокруг были сокомандники, которые могли заметить ваше падение. Учебная тревога заключалась в том, чтобы крикнуть «Человек за бортом!» и выбросить плавающий буй с флажком на шесте вместе со спасательным кругом. В это время несколько членов экипажа должны были свернуть паруса, а остальные – подготовить и спустить шлюпку (резиновая надувная лодка на вёслах, без мотора).

      * * *

      Вода стала прозрачной и была тёмно-синего цвета – как и полагается в глубоком, удалённом от берега океане. Ребята пытались рыбачить с помощью снастей, которые взял с собой Симон: спиннинг, закидушки, блёсны. Пока что безрезультатно. Но рыба водилась – недавно мы в этом убедились.

      На днях по левому борту впереди нас появился буй с чёрным флагом на вехе. Мы прошли его, но нам было любопытно, что это могло быть, пока вскоре мы не увидели лодку по правому борту.

      «Мы попали в рыболовные сети!» – произнёс Симон и, схватив маску, тут же прыгнул в воду и скрылся под корпусом.

      «Виракоча III» была плоскодонкой, но тем не менее у неё присутствовал некиль киль, или, если быть точнее, гуары49, которые выполняли роль такового. Это были доски длиной 3 метра, шириной от 30 до 40 сантиметров и толщиной 5 см. Три из них, так называемые центральные борды50, были насквозь вставлены в тростниковый корпус плота вдоль его диаметральной плоскости – спереди (на носу), посередине (под каютой) и сзади (под кухней) – и от пяти до восьми подветренных бордов были размещены снаружи вдоль соответствующего борта, опущены в воду или приподняты, в зависимости от ветра и желаемого курса. Всего таких гуар у нас было около 25, из которых больше половины не переживёт путешествие.

      Через минуту-две Симон показался из воды, жадно хватая ртом воздух. Держась за лодку одной рукой, отдышавшись, он вымолвил: «Теперь всё чисто», – принявшись другой рукой складывать нож, чтобы вложить его обратно в поясной чехол, который он сшил себе из парусины.

      * * *

      Первые дни мы правили на запад-юго-запад, или вест-зюйд-вест (WSW), чтобы миновать побережье Перу. После этого Фил хотел держаться курса на запад-северо-запад (WNW).

      «Почему бы нам не идти прямо на запад? – спросил я капитана. – По кратчайшему пути». Таити, наш перевалочный пункт, находился на расстоянии 4480 морских миль (8300 км) и был расположен на той же широте, что и Арика – чуть выше 18˚ ю.ш.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



<p>49</p>

Гаура – это название центрального (или подветренного) борда на языке аймара. Считается, что такого рода доски использовались в качестве рулевого механизма на старинных судах в древние века.

<p>50</p>

от англ. слова board